
英:/'kliː'ʃeɪz/ 美:/'kli'ʃez/
GRE
n. 陳腔濫調
In case of emergency, speak in cliches.
緊急情況下說陳詞濫調。
As with most cliches, there is some truth in it.
同大多數陳詞濫調一樣,這其中仍不乏一些事實。
I knew that my fantasized images were poor cliches.
我知道我那些幻想的景象都是些可憐的陳詞濫調。
But Mr Dee studiously avoids such easy cliches.
但迪先生刻意避開這樣的陳詞濫調。
They're the fastest ways to find the cliches of a genre.
這是了解陳詞濫調的最快方法。(從而知道目前這個領域存在哪些瓶頸。)
n.|stereotype;陳腔濫調
cliches 是名詞cliche 的複數形式,其核心含義指陳詞濫調或陳腐的表達方式。以下是詳細解析:
"I know that's a cliche, but some cliches are true."(我知道這是陳詞濫調,但有些陳詞濫調是正确的。)
如需進一步了解例句或具體領域用法,可參考權威詞典(如新東方線上、海詞詞典)或編程學習資源。
"陳詞濫調"是指使用過于平凡、沒有創意或過度使用的表達方式,已經失去了原本的意義和效果。以下是對這個詞彙的詳細解釋。
"陳詞濫調"通常用來在批評或評論中描述某個人或某個作品缺乏創意、過于平凡或毫無新意。
陳詞濫調是一種過度使用的短語或表達方式,已經失去了它原本的意義和效果。因為過于平凡,使用陳詞濫調的人可能會被認為沒有什麼想法或沒有什麼新穎的觀點。陳詞濫調通常會讓聽者感到失望,因為他們期望聽到更有創意的表達方式。
【别人正在浏覽】