
英:/'bɪ'huːv/ 美:/'bɪˈhuːv/
理應
過去式 behooved 過去分詞 behooved 現在分詞 behooving 複數 behooves 第三人稱單數 behooves
GRE
vt. 理應;對…有此必要
vi. 有必要;理所當然
n. 適宜
It ill behoves you to speak so rudely of your parents.
你很不應該如此粗魯地談論自己的父母
Giving too much, people will think that behoove.
給予太多,别人就會認為理所當然。
New account book and old debt behoove are apart.
有必要把新帳與舊帳分開。
Heart behoove of the person from which Angle looks?
人的心理應從哪個角度去看?
Isn't it used to explain it, Mihanny Savich, isn't this behoove?
難道這還用解釋嗎,密哈益·沙維奇,難道這不是理所當然嗎?
It would be behoove you to work harder if you want to succeed here.
你若要在這裡取得成功,就應該更努力工作。
vi.|go without saying;有必要;理所當然
n.|aptitude;適宜
behoove(美式英語,英式英語中常用behove)是一個正式且略顯古雅的動詞,主要表示“對(某人)來說是恰當、必要或有責任去做(某事)”,強調一種基于道德、責任、禮儀或明智判斷而産生的義務或必要性。
詳細解析:
核心含義與義務性:
正式性與語境:
典型句式結構:
It
是形式主語。[某人]
是 behoove 的賓語(通常是人或由人組成的實體,如公司、政府)。to [做某事]
是不定式短語,表示需要履行的具體行為。詞源與演變:
behofian
,意為“需要”或“必須”。其根源與中古荷蘭語、中古低地德語中表示“需要”或“使用”的詞相關。與近義詞的細微差别:
Behoove 是一個正式動詞,用于表達在特定情境下,基于道德、責任、禮儀或明智判斷,某人(或某實體)有義務、有必要或最好去做某事。它強調的是一種内在的、應然的必要性或恰當性,常用結構為 “It behooves [sb] to [do sth]”。雖然略顯古雅,但在需要強調莊重責任或得體行為的正式語境中仍具價值。
參考來源:
behofian
,并解釋其曆史及現代用法,強調“責任”和“必要性”的雙重含義。 (來源:Oxford English Dictionary)behoove 是一個較為正式的動詞,主要用于表達“理應”“適宜”或“有必要”的含義。以下是詳細解釋:
及物動詞(vt.):
表示“對…有此必要”或“某人理應做某事”,常用于結構“It behooves sb. to do sth.”。
例句:It would behoove you to study harder.(你理應更努力學習。)
不及物動詞(vi.):
表示“理所當然”或“符合適宜性”,但此用法較少見。
如需更多例句或完整詞源,可參考新東方詞典或愛詞霸等來源。
corner kickbleedinsurestir upvery simply putevaporatinggamifyoversewpythonicstirredthatchingtianfuunenforceableexchange vowsharsh termshidden agendamunicipal sewagepop upwell enoughadipocerecircularizeDMEependymoblastomaferropargasiteiridectopialatericumbentlochioperitonitismandelonitrilephotographic equipmentultrafiltration membrane