stir up是什麼意思,stir up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
激起;煽動;攪拌;喚起
例句
As usual, Harriet is trying to stir up trouble.
與往常一樣,哈裡特正在試圖挑起事端。
Whenever he's around, he always manages to stir up trouble.
什麼時候隻要有他在,他就總要挑起點事來。
They argued that his presence in the town could only stir up trouble.
他們争辯說他在城裡出現隻會攪起麻煩。
To stir up great interest, he said that Tom was eleven years old and had come from England.
為了引起大家的興趣,他說湯姆十一歲了,來自英國。
When snorkeling, do not touch the coral or stir up sediment, as these actions can damage the reef's fragile ecosystem.
潛泳的時候,不要碰珊瑚礁或者攪動沉澱物,因為這樣做可能會破壞珊瑚脆弱的生态系統。
同義詞
|fan/whip up;激起;煽動;攪拌;喚起
專業解析
"stir up" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是引起、激起或煽動某種情緒、反應、活動或狀況。它通常帶有一種主動引發或加劇的意味,可以是中性的,但更常帶有輕微的負面或動蕩的暗示。以下是其詳細解釋和用法:
-
引起或激發(情感、反應):
- 這是最常見的用法,指引發強烈的情緒或反應,如憤怒、興奮、熱情、恐懼、争論、同情等。
- 例句: "The politician's speech was designed tostir up nationalist sentiments." (這位政治家的演講旨在激起民族主義情緒。) "The news reportstirred up public outrage." (這篇新聞報道激起了公憤。) "The old photographstirred up fond memories of her childhood." (這張老照片勾起了她對童年的美好回憶。)
- 來源參考: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為 "to make people feel strong emotions" 或 "to cause strong feelings or trouble"。劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 解釋為 "to cause an unpleasant emotion or problem to begin or grow"。
-
挑起或煽動(沖突、麻煩、騷亂):
- 這個用法更強調主動制造麻煩、争端或混亂,常帶有負面含義。
- 例句: "He was accused ofstirring up trouble among the workers." (他被指控在工人中挑起事端。) "Rumors were spread tostir up panic." (謠言被散布以煽動恐慌。) "The rebels tried tostir up a revolt." (叛亂分子試圖煽動叛亂。)
- 來源參考: 柯林斯詞典 (Collins COBUILD Dictionary) 指出 "If something stirs up dust or stirs up mud in water, it causes it to rise up and move around." 引申為 "If you stir up a particular mood or situation, usually a bad one, you cause it." 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 解釋為 "to cause (something) to move up into and through the air or water" 以及 "to cause (something, such as a strong feeling) to begin or to become stronger"。
-
攪動、揚起(物質):
- 這是其字面意思,指通過攪動使物質(如灰塵、泥土、水)揚起或混合。
- 例句: "The windstirred up the fallen leaves." (風揚起了落葉。) "The boat's propellerstirred up mud from the bottom of the lake." (船的螺旋槳攪起了湖底的淤泥。)
- 來源參考: 朗文當代英語詞典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 給出了 "to make dust, dirt etc rise and move around" 的解釋。
總結關鍵點:
- 核心動作: 引發、激起、煽動、攪動。
- 對象: 可以是情感(憤怒、興奮、懷舊)、反應(争論、同情、恐慌)、事件/狀态(麻煩、沖突、騷亂)或物質(灰塵、泥土)。
- 隱含意味: 常暗示一種主動的、有時是破壞性的或不受歡迎的引發過程。即使是激發積極情緒(如熱情),也強調其強度是被“攪動”起來的。
- 同義詞辨析: 與 "provoke" (挑釁,更直接針對某人)、"incite" (煽動,尤指非法或暴力行為)、"arouse" (喚起,更中性)、"evoke" (喚起,常指記憶或情感) 有相似之處,但 "stir up" 更側重于引發一種彌漫性的狀态或情緒,且常帶有“攪動”的意象。
權威性來源參考:
- 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries): 提供清晰的定義和例句,是英語學習者的重要參考。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 同樣提供權威定義、例句和用法說明。
- 柯林斯詞典 (Collins COBUILD Dictionary): 以其基于語料庫的真實例句和詳細解釋著稱。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster): 美國權威詞典,提供詞源和詳細釋義。
- 朗文當代英語詞典 (Longman Dictionary of Contemporary English): 廣泛使用的學習型詞典,解釋清晰易懂。
- 語言學著作 (如語義學、短語動詞研究): 學術研究提供了對短語動詞構成、語義演變和語用功能的深入分析。
網絡擴展資料
“Stir up” 是一個動詞短語,主要有以下兩層含義:
-
激起(情緒或反應)
指通過言語、行為或事件引發某種強烈的情感或反應,通常帶有負面傾向。例如:
- 煽動憤怒(stir up anger)
- 挑起争議(stir up controversy)
例句:His comments stirred up resentment among the team.(他的言論激起了團隊的不滿。)
-
攪動(物理混合)
字面意義指通過攪拌使物質混合或揚起,如攪動液體、揚起灰塵等。例如:
- 攪拌湯(stir up the soup)
- 揚起塵土(stir up dust)
例句:The wind stirred up fallen leaves on the ground.(風卷起了地上的落葉。)
常見搭配:
- stir up trouble(制造麻煩)
- stir up memories(喚起回憶)
- stir up a debate(引發辯論)
注意:該短語通常暗示引發的事物可能具有混亂或不可控性,使用時需注意語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
tenthgear upabstentionbunioneyepatchfactorsfeminismnarrowedtepeeveneeringdemand ofnature trailvacuum distillationacroerythemaaerostaticscapitallychinawarediaschistitediverselyDMLduplicatureeuthyneurouseverbloomingfilmilyinfracorticalischioperinealkoelmanlinessMBPScometabolism