
旧时 潮州 妇女用以蒙头的黑布。相传为 唐 韩愈 遗制,故名。 清 张心泰 《粤游小志》:“ 潮州 妇女出行,则以皁布丈餘蒙头,自首以下双垂至膝,时或两手翕张其布以视人,状殊可怖。名韩公帕,盖 昌黎 遗製也。”
“韩公帕”是古代潮州地区妇女使用的一种蒙头黑布,其名称与唐代文学家韩愈相关。以下是详细解释:
基本定义
韩公帕指旧时潮州妇女出行时用以蒙头的黑色布巾,长度约一丈(3.3米),使用时覆盖头部并下垂至膝盖,双手可掀开布角以视物。
名称由来
相传此习俗为韩愈(韩文公)被贬潮州期间所创,故称“韩公帕”。清代张心泰《粤游小志》记载:“名韩公帕,盖昌黎(韩愈)遗製也”。
历史背景
韩愈在唐元和十四年(819年)因谏迎佛骨被贬潮州,任内推行教化、移风易俗。尽管正史未明确记载韩公帕的起源,但当地民间将这一服饰习俗归因于他,可能与其倡导的礼制改革有关。
文化意义
该头帕兼具实用与礼教功能:
注:现代研究中,这一习俗是否确为韩愈所创尚无定论,但作为地方文化符号,“韩公帕”仍被视作韩愈影响潮州民俗的重要例证。
《韩公帕》是一个古代汉字词语,多指为一种祭祀用的纸袋。在传统的祭祀活动中,人们通常将祭品放入纸袋中,然后焚烧以供奉神灵。
《韩公帕》的部首是纸,总共包含13个笔画。
《韩公帕》是汉字词语,最早可以追溯到古代中国。具体的来源不得而知。在繁体字中,韩公帕的写法为「韓公帕」。
在古时候,韩公帕的字形可能有所不同。然而,由于没有详尽的记载和文献,我们无法确定古代写法的细节。只能通过一些历史文物的印证和推理来推测其写法。
1. 祭祀时要准备一些韩公帕,以供奉神灵。
2. 奶奶说,在过去,人们用韩公帕送走逝去的亲人的灵魂。
3. 这张韩公帕上写满了祈祷的句子。
组词示例:韩公帕、祭祀、毛纸、祝福、灵魂
近义词示例:焚烧符、神纸、香纸
反义词示例:张纸、信纸、画纸
【别人正在浏览】