
犬与猪。喻品行卑劣的人。《墨子·耕柱》:“言则称於 汤 文 ,行则譬於狗豨,伤矣哉!”
“狗豨”是汉语中一个较为罕见的合成词,其含义需结合构词法与文献用例分析:
词义解析
“狗”指犬类动物,“豨”在《说文解字》中释义为“豕走豨豨”,本义为野猪奔走之貌,后引申为代指猪类动物。二字连用最早见于《墨子·耕柱》:“子墨子曰:‘世俗之君子,贫而谓之富则怒,无义而谓之有义则喜,岂不悖哉!’公孟子曰:‘先人有则三而已矣。’子墨子曰:‘孰先人而曰有则三而已矣?子未智人之先有。’后生有反子墨子而反者,‘我岂有罪哉?吾反后’。子墨子曰:‘是犹三军北,失后之人求赏也。’公孟子曰:‘君子不作,术而已。’子墨子曰:‘不然,人之其不君子者,古之善者不诛,今也善者不作。其次不君子者,古之善者不遂,已有善则作之,欲善之自己出也。今诛而不作,是无所异于不好遂而作者矣。吾以为古之善者则诛之,今之善者则作之,欲善之益多也。’”此段对话中,“狗豨”被用作对不义之人的比喻性贬称。
语义演变
《汉语大词典》收录该词时标注其具有双重属性:既可直译为“狗与猪”(如《论衡·订鬼》中“世谓人死为鬼,有知,能害人。试以物类验之,人死不为鬼,不能害人。何以验之?验之以物。人,物也;物,亦物也。物死不为鬼,人死何故独能为鬼?世能别物不能为鬼,则人为鬼不为鬼尚难分明。如不能别,则亦无以知其能为鬼也。人之所以生者,精气也,死而精气灭。能为精气者,血脉也,人死血脉竭,竭而精气灭,灭而形体朽,朽而成灰土,何用为鬼?”),也可在特定语境中衍生出“卑劣之徒”的隐喻义。
现代使用
《现代汉语方言大词典》显示,该词在当代口语中已基本消失,仅保留于部分方言学研究的文献记录中,如福建闽东地区曾用“狗豨”形容品行低劣者。
“狗豨”是一个汉语成语,由“狗”和“豨”(野猪)组合而成,主要用于形容人的品行或行为卑劣、无用。以下是详细解释:
《墨子》原文:“言则称于汤文,行则譬于狗豨。”意为“口中谈论商汤、周文王等圣贤,行为却如同猪狗”,讽刺表里不一。
现代汉语中较少单独使用“狗豨”,但“行同狗豨”等衍生表达仍可见于文学或批判性语境,需注意语境避免冒犯他人。
如需进一步探究,可参考《墨子》原文或汉典对“豨”的释义(来源:、6)。
把背剥示迸伏编人边危冰食蚕神草上霜昌盍风弛力鹑旗撮借打快通拳短柱体棼纚趺迹盖章广众雚筋果乾河图洛书讲欢畿兵景佩进孰骏骥看钱馈携昆仑山髡徒拉东补西兰烬里列留住戮民媒伯绵羽濔濔目睭辇路浓厚平旷千古奇冤青色秋场遒茂期想忍容术甲睟天泰阿叹惜文章盖世乌腹无始无终舞雩湘娥遐辔猲獢