
(1) [buy the whole lot]∶把货物全部买下
(2) [finish off]∶全部包揽
剩下的活儿我一个人包圆儿了
(1).方言。谓全部包下。《孽海花》第二四回:“就是 雯青 家里,一年到头,上下多少人,七病八痛,都是他包圆儿的。” 郭澄清 《大刀记》第十四章:“听 二楞 的口气,仿佛是敌人人数少了他要包圆儿似的。”
(2).方言。当然,没有问题。 姚雪垠 《长夜》四二:“‘ 强娃 ,要是有人来咱们这儿把地分给穷人种,你说有人随他么?’‘包圆儿,穷人们都愿随他。’ 强娃 毫不迟疑地回答说。”自注:“包圆儿,就是当然的、没有问题的。”
“包圆儿”是汉语口语中常见的方言词汇,主要流行于中国北方地区,尤其在京津一带使用频率较高。根据《现代汉语词典》第七版解释,该词包含两层核心含义:
全部承购或承担 指将剩余的货物全部买下,或对某件事务负全部责任。例如:“这筐梨有点磕碰,您要是包圆儿,我给您算便宜点”(参考来源:《现代汉语词典》)。在商业场景中,商贩常通过“包圆儿价”促销尾货,消费者可获得低于零售价的整体折扣。
包揽全部事务 引申为主动承担某个范围内的所有工作,常见于家庭或团队协作语境。如:“年夜饭的洗碗活儿我包圆儿了,你们歇着吧”(参考来源:《北京方言词典》)。这种用法突显说话者的担当意识,也暗含对事务完成的自信。
从语言学角度分析,“包圆儿”的“包”字体现完整性,“圆儿”则通过儿化音强化口语色彩,符合北方方言的语音特征。该词汇在现代使用中逐渐突破地域限制,通过影视作品传播至全国,成为体现爽快性格的常用表达。
“包圆儿”是一个北方方言词汇,其含义可从以下两方面详细解释:
购买剩余货物
指将某批商品或货物全部买下。例如在市场中,商家常会说“剩下的这点儿您包圆儿吧”,即希望顾客买走剩余的全部商品。
承担全部责任或任务
表示主动揽下所有事务或完成剩余工作,如“剩下的活儿我一个人包圆儿了”。这种用法带有自信或豪爽的语气,常见于日常对话。
注意:需根据语境区分具体含义。例如在交易场景中多为“买下全部”,而在任务分配场景中则指“全部承担”。
阿里山闇书暗惜百夫半半拉拉步壛层轩扠手传教士吹笙庙荡漭撢子鼎姓短号纺织纤维泛下飞屋飞乙肥源服制謌舞贵达鼓隶汉纲函阵祸端劫尘泾渭自分僦舟军力惧慑拘狭扛大活馈饎连串梨膏糖僇死毛森骨立迷道明琼凝翫情愿求援濡口弱羽三尊神秘主义始马霜佩唐三彩特除天驷廷除同心同德腽肭脐王子航完盛畏匡无所不作谢天谢地