
覆盖墙壁。《楚辞·招魂》:“蒻阿拂壁,罗幬张些。” 王夫之 通释:“蒻,当作‘弱’,纤也。阿,阿緆,轻縠也。所以为壁衣者纤阿,而用罗为幬。”
拂壁是古汉语中的复合词,由“拂”与“壁”二字构成,其核心含义指轻轻擦过或掠过墙壁表面,多用于描绘轻柔的动态场景。以下从释义、典籍用例及文化内涵三方面详述:
拂
《说文解字》释为“过击也”,本义为掠过、轻擦,引申为扫拭、触碰之意,如“春风拂面”。
来源:《说文解字注》(清·段玉裁注)卷十二。
壁
《说文》称“垣也”,指房屋或建筑的垂直立面墙体。
来源:《说文解字》卷十三。
复合义:“拂壁”即物体(如风、光影、衣袖等)与墙壁表面发生轻微接触的动态过程,强调动作的轻柔与短暂性。
典型例证见于《楚辞·招魂》:
“蒻阿拂壁,罗帱张些。”
此句描述居室陈设:以细软的蒻草(香草)编织的席子轻触墙壁,罗纱帷帐垂挂四周。“拂壁”在此处既写实(草席靠墙),又暗含雅致氛围的营造。
王逸注《楚辞章句》释此句:
“拂,薄也……言以蒻草饰阿曲房之壁。”
指出“拂”有“贴近、轻附”之意,强调装饰物与墙壁的贴合关系。
来源:《楚辞章句》汉·王逸注。
在古代文学中,“拂壁”常关联两种意象:
拂壁(fú bì)
动词性短语,指物体轻柔地擦过或贴近墙壁表面。
文学意象:多用于营造静谧、清雅或略带寂寥的空间氛围,承载古代诗文对细微动态的审美观照。
权威依据:《汉语大词典》第4卷第218页(上海辞书出版社)、《楚辞集注》(宋·朱熹注)卷二。
“拂壁”是一个古典汉语词汇,其含义可从以下角度解析:
指用轻薄的织物覆盖墙壁,常见于古代文献中的装饰描述。例如《楚辞·招魂》记载“蒻阿拂壁,罗幬张些”,王夫之注释为“纤阿(轻薄丝织品)覆盖墙壁,再用罗帐围设”。
部分现代词典(如)提出“轻轻触摸墙壁”的引申义,可能源于对“拂”字本义的延伸理解,但此用法在古籍中未见直接例证,需结合具体语境判断。
主要用于古典文学或历史研究,例如分析《楚辞》的服饰文化、古代建筑装饰等方向,现代汉语中已较少使用。
按覈八段锦迸砌表相冰檗崇明踹窝摧志屈道磋砻打喳喳蹀足东走迷番番伏老抚院过患闳富坏灭坏隤化覃夹箔幛夹塞儿畿寰竟案警察局骏茂宽定宕苦水量材录用聊以自娱鲁人回日懑烦敏活默揣偏记飘乡贫瘁前敌黔剧穹玄弃掷囷窖逡巡酒躯壳渠搜瑞鸭神兵天将绳屈疏闿糖稀亭渟通晩统一战线逶媠相帮向例祥事小萝卜头