月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

拔了萝卜地皮宽的意思、拔了萝卜地皮宽的详细解释

关键字:

拔了萝卜地皮宽的解释

比喻为了行事方便而把碍眼的事物去掉。也比喻为了扩展地盘而排挤别人。

网络扩展解释

“拔了萝卜地皮宽”是一个汉语成语,其含义和用法可综合多个来源进行解释:

  1. 基本释义
    字面意思是拔掉萝卜后,土地表面显得更宽敞。比喻两种常见情境:

    • 行事便利:通过移除碍眼或阻碍的事物来方便行动;
    • 排挤他人:为扩展自身利益或地盘而挤占他人空间。
  2. 出处与用法
    该成语最早见于明代小说《金瓶梅词话》第五十一回:“拔了萝卜地皮宽,交他去了,省得他在这里跑兔子一般。”
    语法结构为复句式,多作宾语或分句,含中性或轻微贬义,需结合语境判断情感色彩。

  3. 示例与延伸
    例如在职场或人际交往中,若某人通过排挤同事获得更多资源,可形容为“拔了萝卜地皮宽”。其英文释义可译为“removing obstacles for convenience”或“expanding territory by exclusion”。

该成语生动反映了通过清除障碍达成目的的行为模式,使用时需注意语境中的褒贬倾向。

网络扩展解释二

拔了萝卜地皮宽(bá le luóbo dì pí kuān)这个词,指的是在人力资源招聘或选拔中,对于应聘者或候选人的条件要求较为宽松,未必需要太高的学历、经验或技能。 拆分部首和笔画如下: - 拔(手部):扌 + 犮,共5画 - 了(语气助词):亅,共1画 - 萝(植物):艹 + 各,共11画 - 卜(卜筮):卜,共2画 - 地(土地):土,共3画 - 皮(兽皮):皮,共5画 - 宽(宽阔):宀 + 兄,共8画 来源:《拔了萝卜地皮宽》这个词的来源并不明确,很可能是民间创造的俗语或谚语,用来形容此类招聘或选拔行为。 繁体:《拔了蘿蔔地皮闊》 古时候汉字写法:古代对这些汉字的写法没有明确的记录,因此无法确定具体的古代写法。 例句:他对这个职位的要求很低,感觉拔了萝卜地皮宽。 组词:拔高、地皮、萝卜、宽松 近义词:宽泛、宽容、宽松、不严格 反义词:苛刻、严格、要求高

别人正在浏览...

【别人正在浏览】