
修改字句。《儿女英雄传》第四十回:“这部《儿女英雄传》却从来不着这等污秽笔墨,只替他两个点蹿删改了前人两联旧句。”
“点躥”在汉语中为“点窜”的异体写法,属于较为罕见的用字形式。根据《汉语大词典》及《现代汉语规范词典》释义,“点窜”指对文章、文字进行删改或修饰的行为,其核心含义包含以下层次:
一、字义解析 “点”指用笔标注或圈画,“窜”原义为改动、修订,合称表示对文本内容进行局部调整。此词常见于文献校勘领域,如清代段玉裁在《说文解字注》中提及:“凡更定文章字句,谓之点窜。”
二、使用范畴
三、权威引证 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)将该词收入,释义为“修改文字”。北京大学王力教授在《古代汉语》教材中列举《史记》修订案例时,亦使用“点窜”作为专业术语。相关研究可参考中华书局《古籍校勘学》第三章(2019年版)。
"點躥"(diǎn cuān)是一个较为生僻的古汉语词汇,其解释如下:
一、基本释义 指对文字进行细微的修改润色,相当于现代汉语中的"校改"或"润饰"。该词常见于古代文献的批注场景,如《儿女英雄传》第四十回中就有"点蹿删改了前人两联旧句"的记载。
二、字形溯源 • "點"本义为小黑点,引申为批注标记 • "躥"原指跳跃动作,此处借喻文字修改时的灵动性 二者组合后形成"在文字间跳跃式批改"的意象。
三、现代使用 该词在现代汉语中已极少使用,相关语境多被"校对""修订""润色"等词汇替代。如需了解更详细的古典文献用例,建议查阅《儿女英雄传》等明清小说原著。
俺们苞含奔电崩溃边垠丙火苍莽苌宏谗贼承望犨麋传风扇火出类次宴崔莺莺大动公惯浮讹负债累累敢断咕咚垝垣还檄寒橐闳卓华南祸水笺翰季妹进噉镜花水月积年累月金鸂鶒肌液绢布据式伉简连结六吕轮广瞒人汉免解进士密而不宣内朝官溺尿忸怩作态青蕃清明上河图岐阳之搜齐奏曲阻勝蹟殊性讼刑酸梗随后托迹文梁仙部乡翁显迹