
附和别人的言语,没有自己的主见。 鲁迅 《彷徨·离婚》:“ 爱姑 觉得自己是完全孤立了;爹不说话,弟兄不敢来, 慰老爷 是原本帮他们的, 七大人 又不可靠,连尖下巴少爷也低声下气地像一个瘪臭虫,还打顺风锣。”
打顺风锣是一个汉语惯用语,其核心含义指在言论或行动上刻意迎合主流意见或强势一方,缺乏独立立场。该表达带有明显的贬义色彩,强调无原则地附和他人,尤其指在争议中为占据上风的一方帮腔。
字面溯源与比喻义
“打锣”本指敲击锣发出声响,“顺风”则指顺着风向。整体字面可理解为“顺着风向敲锣”,比喻在舆论或形势中,刻意选择附和占据优势或得势的一方发声,起到推波助澜的作用。其本质是放弃个人判断,盲目追随主流或强者以获取认同或利益。
行为特征与语境
该词常用于描述在讨论、辩论或决策过程中,个体或群体出于趋利避害、明哲保身或投机取巧的目的,选择支持看似更有胜算或更有权势的一方,而非基于事实或原则表达真实观点。这种行为往往加剧了“一边倒”的局面,可能压制不同声音。
感情色彩与评价
“打顺风锣”蕴含强烈的批评意味,暗指当事人缺乏主见、原则性不强、圆滑世故甚至趋炎附势。它揭示了某种功利性的社交策略或生存哲学,与“坚持己见”、“仗义执言”等行为形成鲜明对比。
《现代汉语词典》(第7版):
将“打顺风锣”解释为“比喻顺着别人的意思说话;随声附和”。此释义点明了其“附和”的核心特征及非独立性的本质。
(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典(第7版). 商务印书馆, 2016.)
《汉语大词典》(普及本):
释义为“比喻顺着别人的意思说话”,同样强调了其迎合他人的特点。
(来源:汉语大词典编辑委员会, 汉语大词典编纂处编纂. 汉语大词典(普及本). 上海辞书出版社, 2012.)
《中国惯用语大辞典》(上编):
解释为“比喻跟着别人说话”,并指出其常用于“指看风使舵,人云亦云”的行为,进一步揭示了其机会主义色彩。
(来源:温端政主编. 中国惯用语大辞典(上编). 上海辞书出版社, 2011.)
“打顺风锣”形象地刻画了一种在人际互动或公共讨论中,为迎合优势方或主流意见而放弃独立立场、随声附行为。这种行为通常被视为缺乏原则性和独立判断力的表现,带有显著的贬义。其权威释义在主流汉语工具书中均有明确记载,核心在于“附和”与“迎合”。
“打顺风锣”是一个汉语成语,其含义和背景可综合如下:
指附和别人的言论或行动,缺乏自己的主见。常用于形容人随波逐流,不坚持独立判断。
该成语源于戏曲表演中的伴奏形式。传统戏曲中,“顺风锣”是配合演员动作的铜锣声,若随意敲打(即“打顺风锣”),则显得不专业、无章法。后引申为比喻人言行轻率、不经思考。
浙江方言中存在另一种解释,即“为某事推波助澜以扩大影响”(如“顺风打锣,锣声传得更远”),但这一说法多见于地方俗语,权威性较低。
如需进一步了解例句或文化背景,可参考鲁迅文学作品或戏曲相关文献。
笔下生花不耐烦残留尺码充勇当作反首发咒凤鸾粉颈呱呱规正寒悸桦皮脸画妖阓阛会射回异笺花焦毁交头鲛绡接取截战跼躅看法狂澜馈粮料仓了却临难不苟龙褂沦痡卖履分香盲从没可得木产孽出赔帐频传披写潜辉倾属青田翁气势濡需三献射生军十八罗汉水母目虾数目字束如牛腰私门素情挑散梯仙务穑先媪鸮心鹂舌胁恐