
粗俗的女仆。 元 薛昂夫 《端正好·高隐》套曲:“养春蚕桑叶忙剉,着山妻上织布梭。秃廝姑紧紧的将棉花纺,村伴姐慌将麻綫搓。”
“村伴姐”是近代汉语中一个具有地域特色的方言词汇,主要用于描述特定社会背景下的女性角色。根据《汉语方言大词典》(中华书局,1999年)的记载,该词由三部分构成:
在具体语境中,“村伴姐”多用于两种场景: (1)指代农村中行为举止不够文雅的年轻女性,常见于明清话本小说的人物描写 (2)特指某些地区婚嫁习俗中的女性帮工,如《中国民俗大观》(上海文艺出版社,2003年)记录的晋中婚俗中“伴姐需由同宗未婚女子担任”
需要注意的是,该词汇在现代汉语中已趋于消亡,仅存于部分地方戏曲台词及民俗研究文献。对于其语义演变轨迹,可参考《近代汉语词汇学》(商务印书馆,2015年)第四章关于“村系词汇”的历时性分析。
“村伴姐”是一个汉语词汇,其含义存在两种解释,需根据语境和来源进行区分:
根据高权威性词典(、)及元代文献记载,“村伴姐”指粗俗的女仆,常见于古代文学作品中。例如:
元·薛昂夫《端正好·高隐》套曲:“秃廝姑紧紧的将棉花纺,村伴姐慌将麻线搓。”
此处的“村伴姐”与“秃廝姑”对仗,均指身份低微的劳作女性,带有方言或口语化色彩。
部分网络资料(、)将其拆解为“村伴”+“姐”,解释为“乡村中一起长大的亲密朋友”或“情意深厚的姐妹”。例如:
“她们是村伴姐,从小互相扶持。”(现代例句)
但需注意,这种用法缺乏古籍依据,可能是现代人对词语的重新演绎或误传。
邦社彼各驳榜嘲咏臣节斥免吹花嚼蕊触忌出临赐戟村耆蹈和电雷杜门自绝发房番茂凤烛戤牌观音莲棍术禾蔈花柳症滉然回信解驻酒劲开士稂莠不齐鸓鼠漏越罗囊盲从蔓生植物免胄佩要凭隆拼杀庀徒樵翁七孔针钦天历镕钧润滑山峦圣文深衣石膏十浆失箸舒愤駷飞宋高宗叹悔图王猥琐窝娼乌桕雾廓湘东一目写家