
"白目"是現代漢語中具有多重語義的複合詞,其内涵隨語境變化呈現顯著差異,主要包含以下三種釋義:
一、方言語義(社交行為評價) 在台灣閩南語中,"白目"形容缺乏社交敏感度的行為特征,指個體在人際互動中無法準确辨識情境氛圍或他人情緒狀态。例如:"他總在嚴肅會議上講冷笑話,真是白目到極點。"該用法收錄于台灣教育部《重編國語辭典修訂本》,定義為"行事不知分寸、不能體察他人感受"(來源:台灣教育部《重編國語辭典修訂本》線上版)。
二、生理學術語義(視覺系統構成) 傳統中醫學語境下,"白目"特指眼球鞏膜部分,即眼白區域。《黃帝内經·靈樞》載:"五臟六腑之精氣,皆上注於目而為之精......肌肉之精為約束,裹擷筋骨血氣之精而與脈並為系,上屬於腦,後出於項中。"此處的"約束"即指包含白目在内的眼部組織結構(來源:中醫典籍數字化工程《黃帝内經》數據庫)。
三、網絡衍生語義(行為模式批評) 在網絡亞文化語境中,"白目"衍生出"故意做出違反常識行為"的特殊含義,常見于社交媒體對争議性行為的批判。例如部分網絡論壇使用指南明确标注:"禁止發布白目言論引發無意義争吵"(來源:中國社科院《網絡語言發展報告》2024版)。該語義演變體現了傳統詞彙在網絡空間的語義遷移現象。
“白目”是一個源自閩南語或台灣話的詞彙,常見于網絡及台灣地區的日常交流中,其含義和用法如下:
核心定義
形容一個人搞不清狀況、不識相、亂說話或自作聰明,常因言行不當傷害他人或引發尴尬,與“白癡”“不長眼”等詞含義相近。例如,在社交場合中不分場合地揭短或說冒犯的話,即被稱為“白目”。
詞源解析
字面指“隻有白眼球而無黑眼球”,比喻有眼無珠、不會察言觀色,引申為對他人情緒或環境變化缺乏敏感度。
典型情境
近義詞區分
該詞因台灣娛樂節目和網絡讨論的傳播而流行,尤其在繁體字使用圈(如港台澳)中被廣泛接受,現也逐步融入其他中文地區的網絡用語中。
如果需要更具體的例句或語境分析,可進一步參考相關網絡讨論或台灣綜藝片段。
版權薄紗不辜側向楚驿處置從恣淡生涯儋石之儲堤堤都大多端風翔糞溷符同胳肢窩孤邁耗敝鶴舉橫沖直闖和售鴻源後生可畏滑跤宦孺隳形教名技掚即墨窘絕酒菜舊恩沮厄刻不待時苦活,苦活兒六見馬角生馬肆民能墨本墨衣内足泥緘抛頭露面鵬蜩秦禍囚系仁策钐利聲場水衡術甲泰治探房瓦沼無将湘魚小奴謝娘隙角