
书信中用以表示对对方的向往思慕。 唐 韩愈 《皇帝即位贺诸道状》:“未由拜贺,但增驰恋。” 宋 曾巩 《上欧阳学士第二书》:“不胜驰恋怀仰之至。” 明 徐渭 《代奉景王启》:“遥想威严,不胜驰恋。”
“驰恋”是汉语中一个较为典雅的复合词,其核心含义可拆解为“驰”与“恋”两部分综合理解。
从《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆)释义来看,“驰”本义指车马疾行,引申为向往、追求,如“神驰”“心驰神往”;“恋”则指思念不忘、爱慕不舍,如“眷恋”“恋旧”。二者组合后,“驰恋”指急切或深切的思念之情,多用于书信或文学语境,表达对远方人事的牵挂。例如清代文人袁枚在《随园诗话》中曾用“驰恋之忱,与时俱积”描述绵长的思念。
《汉语大词典》(上海辞书出版社)进一步指出,“驰恋”带有文言语感,现代汉语中多用于书面表达,常见于诗歌、散文等文体,例如“故园山水迢迢,游子驰恋不已”。该词的情感浓度介于“思念”与“眷恋”之间,既包含因距离而生的迫切感,又暗含难以割舍的深情。
语言学角度上,中国社会科学院《新华成语大词典》将“驰恋”归类为偏正结构动词,强调“以奔驰之势传递情感”,其使用需符合特定语境,如离别赠言、怀旧抒怀等场景,现代日常口语中已较少出现。
“驰恋”是一个古汉语词汇,主要用于书信或文雅表达中,表示对对方的深切向往与思慕。以下是详细解释:
“驰”有“向往、心神飞驰”之意,“恋”指“思念、眷恋”,组合后意为通过书信传递对收信人的仰慕与牵挂。
该词在现代汉语中已极少使用,主要出现在古籍研究或仿古文体中。如需类似表达,可替换为“深切思念”“敬慕不已”等现代说法。
注:以上解释综合了唐代至明代的经典用例,如需查看完整古籍原文,可参考韩愈、曾巩文集或《汉语大词典》相关条目。
谙解柏枝绿逼摄猜忿长搀搀超自然赪肩程序设计虫珠刺竹笋箪笥點翳谛眂缔约对象楯梯耳言飞蛋匪石匪席飞文凤池研赶会赶巧辜恩负义寒瘃黑犊横戮和人后溲恚疾假报告家烦宅乱建星极度积怀进项橘叶开朗揽桓须沦化臬使烹炙骈骨匹力扑六平肃泼恶奇煤汽水屈体乳酸沙画锥神验税邑天监天杀的条会投隙抵巇猥贱五马分尸齘齘