
亦作“喫不过”。犹言受不了。《朱子语类》卷五八:“若是以下等人处此,定是喫不过;非独以下人,虽平日极知当孝其亲者,到父母以此施於己,此心亦喫不过。”
“吃不过”是现代汉语中一个具有地域特色的口语表达,主要包含以下两层含义:
一、饮食层面的承受限度 指因食物分量过多或口感问题导致无法继续进食的状态。例如:“这碗面分量太大,我实在吃不过了。”《现代汉语方言大词典》中收录该用法,常见于西南官话区。
二、生活压力层面的忍耐极限 引申为对某种持续性压力、负担难以承受的心理状态,如:“连轴加班三个月,任谁都吃不过这种强度。”此用法在《汉语惯用语辞典》中被归入“行为承受类”表达,强调超出承受阈值的被动处境。
该词在不同方言区的使用存在细微差异。据《四川方言词汇研究》记载,川渝地区更侧重用“吃不过”描述人际关系中的委屈情绪(例:“被他冤枉,心里吃不过”),而《湖北方言志》显示江汉平原多用于表述体力透支场景(例:“挑两百斤稻谷走山路,肩膀吃不过”)。
词源可追溯至明清白话小说,《醒世姻缘传》第56回出现“吃他不过”句式,通过介词结构强化被动承受语义,近现代逐渐简化为“吃不过”。
“吃不过”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点解释:
基本含义
该词意为“受不了”,表示因某种压力、行为或情境而感到难以承受。例如《朱子语类》中提到:“若是以下等人处此,定是喫不过”,即指普通人面对某些情况会无法忍受。
词源与变体
用法与例句
近义词与反义词
注意:该词在现代汉语中较少使用,多出现在古典文献或方言中。如需更完整的例句或历史用例,可参考《朱子语类》等古籍或权威词典来源。
白山水电站瘢疻扁担星不敢造次不象躔结垂阿聪虚寸长尺技倒头大判洞达端五分宵浮巧感篆槁枲遘遇冠族函授大学合署合献花青素翦翕搅混节根静脉近世积资巨查渴泽劳歌凛气緑沉沉麦饘牦虱煤火脑后齧噬佞邪起过清猷曲柄山轿市鄽事生肘腋嗣虐速成岁杪特特为甚洿渎鼯穷仙航鲜黄遐念险难先赏孝思不匮