
谓以教书为职业。白墨,指粉笔。 沙汀 《困兽记》七:“小时候我想从军,后来进了中学,我也没想到我会吃白墨饭的。”
“吃白墨饭”是一个汉语词汇,其含义和用法可结合多个来源综合解释如下:
基本定义
该词指“以教书为职业”,其中“白墨”是粉笔的旧称。这一说法源于粉笔作为传统教学工具的特性,通过“白墨”代指教师职业的日常工具,进而引申为职业身份。
词源与文学出处
该词最早见于作家沙汀的小说《困兽记》第七章:“小时候我想从军,后来进了中学,我也没想到我会吃白墨饭的。”。通过文学作品的引用,可知这一表达在特定历史时期用于描述教书匠的生活状态。
现代使用与语境
如今“吃白墨饭”已较少使用,属于带有方言或旧时色彩的词汇。其核心意义仍保留对教师职业的隐喻,但需注意“白墨”在现代汉语中通常不再指代粉笔,更多以“粉笔”直接表述。
补充说明:该词未收录于通用现代汉语词典,主要出现在地方性文献或文学作品中,使用时需结合具体语境。
《吃白墨饭》是一个汉语成语,意思是指白费力气、白白浪费。常用来形容努力付出但收效甚微的情况。
《吃白墨饭》由3个汉字组成,分别是“吃”、“白”、和“饭”。
“吃”字的部首是“口”,笔画数为5。
“白”字的部首也是“白”,笔画数为5。
“饭”字的部首是“食”,笔画数为11。
《吃白墨饭》的来源可以追溯到明代小说《西游记》。在书中,孙悟空被罚画墨饼,但他让别的妖怪帮忙,结果他们使用的是不含墨的白饼。所以,孙悟空“吃了白墨饼”,即被欺骗白费功夫。
繁体字使用跟简体字有所不同,其中“吃”字的繁体为“喫”、“白”字的繁体为“白”、“饭”字的繁体为“飯”。
古代汉字的写法有所不同,古时候汉字写法中“吃”字的形状稍有不同,像一个人的头部,还有竖线表示“咬”的动作;“白”字的形状也略有差异,更加象征白色;“饭”字的形状则类似实物,像一碗食物。
1. 他一整天都在努力学习,但考试成绩却还是不及格,真是吃白墨饭了。
2. 我们辛辛苦苦做了那么多工作,结果却被别人认为是吃白墨饭。
希望以上内容对您有所帮助!如有其他问题,欢迎继续提问。【别人正在浏览】