
见“ 闍婆婆达 ”。
“阇婆达”是佛教经典中的专有名词,原为梵语“Javadvīpa”的音译,指古代南亚次大陆以南的岛屿区域。据《大唐西域记》卷三记载,该地位于“南海中”,与“金洲”(今苏门答腊)相邻,唐代文献中常与东南亚诸国并提。在《一切经音义》中释义为“热带多山之地”,其词根“阇婆”对应梵语“java”(意为稻谷),暗示该地区农业发达;“达”为后缀,表地域范畴。佛教史籍《高僧法显传》记载,5世纪时法显大师航海归国途中曾经过此地,描述其“多婆罗门,崇奉外道”,反映了古代印度文化对该区域的深远影响。现代学者考据认为,“阇婆达”可能涵盖今马来半岛至爪哇岛之间的群岛地带,与唐代海上丝绸之路的重要中转站“室利佛逝”存在地理重合。
“阇婆达”是一个古代音译词,主要用于指代历史上的东南亚古国,其释义可综合如下:
基本含义与读音
读音为dū pó dá(注音:ㄉㄨ ㄆㄛˊ ㄉㄚˊ),是“阇婆婆达”的简称。该词为梵语音译,常见于中国古籍对南洋地区的记载。
地理范围
指今印度尼西亚的爪哇岛或苏门答腊岛,部分文献认为可能兼指两岛。这一地域在唐宋时期与中国有密切的商贸往来。
历史记载
最早见于《宋书·夷蛮传》,记载该国曾于南朝宋元嘉十二年(435年)遣使来华;《南史》中亦作“阇婆达国”,表明其作为朝贡国的身份。
别称与演变
在不同文献中有“阇婆”“闍婆达”“闍婆婆达”等异写,可能与古代译名差异或地域范围变化有关。元代后逐渐被“爪哇”等新译名取代。
现代研究意义
该词为研究古代中国与东南亚海上丝绸之路关系的重要线索,涉及贸易、宗教传播等领域。
如需进一步考证具体史实,可查阅《宋书》《南史》原文,或参考东南亚古代史研究专著。
安于一隅白蛇传北寒带辨证伯牛灾长坂臭皮囊打工澄汰刁萧地图学豆分瓜剖敦化俄忽附赘悬肬杆拨各种焊铁好处费豪强鸿疎胡芦提火备奸兆禁得近月激枭吉兴狂飞拉后腿賫盗老小梁倚柳巷龙廷明辨是非冥微泣露轻駃容彩宂散僧舍讪讟伤哀汕汕沈大高速公路声烈狮威诗苑霜爪叔待塌八四叨陪亭匀罔知所措物端无二诺汙沟无石子下野