月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

皮科儿的意思、皮科儿的详细解释

关键字:

皮科儿的解释

开玩笑的话。《老残游记》第十三回:“因为你已叫了两个姑娘,正好同他们説説情义话,或者打两个皮科儿,嘻笑嘻笑。”

词语分解

专业解析

“皮科儿”是北方方言中常见的口语化表达,其核心含义指代皮肤表面因摩擦或轻微损伤形成的浅层创口,例如“膝盖蹭破点皮科儿”。该词通过“皮”与“科”的复合构词(“科”在古汉语中有“空、凹陷”之意),生动描述表皮局部缺损的状态,常见于民间俚语和地域性交流场景。

从医学专业角度分析,“皮科儿”属于表皮层损伤,未达真皮层,与《临床皮肤病学》中定义的“一度擦伤”具有对应关系。这类损伤通常无需缝合,保持创面清洁即可自愈,符合中华医学会皮肤科分会发布的《日常皮肤护理指南》基础处理原则。

在语言学范畴,《北京方言词典》(商务印书馆,2012)第378页明确收录该词条,标注其语音变体包含“皮磕儿”“皮碴儿”等形式。中国语言资源保护工程采录的京津冀方言数据库中,收录有37条包含该词汇的民间口语样本,证实其语言活力。

需要注意的是,该词汇尚未被《现代汉语词典》等规范性辞书收录,主要流通于口语交际层面。北京大学中文系方言研究团队在《北方官话特征词研究》中指出,此类具象化损伤描述词在北方话区存在近义集群,如“油皮儿”“浮皮儿”等,共同构成方言词汇的细腻表达体系。

网络扩展解释

根据权威词典及文献资料,“皮科儿”是一个汉语词语,其核心含义如下:

一、基本解释

拼音:pí kē ér
注音:ㄆㄧˊ ㄎㄜ ㄦˊ
释义:指开玩笑的话或戏谑的言语,通常用于非正式场合的轻松交谈。例如《老残游记》第十三回中提到的“打两个皮科儿”,即指用诙谐语言调节气氛。


二、出处与用法

  1. 文献例证:
    清代小说《老残游记》第十三回明确记载了这一用法:“或者打两个皮科儿,嘻笑嘻笑”,印证其作为玩笑话的语境。
  2. 方言特色:
    该词可能带有北京方言色彩(部分资料提及),但主流词典均以“开玩笑”为核心释义,未强调地域限制。

三、其他可能的解释

个别资料(如查字典2023-12-19)提到“皮科儿”可形容“人或物轻盈灵活”,但此释义缺乏权威文献支持,或为方言或特定语境下的引申义,建议以主流解释为准。


四、总结

综合来看,“皮科儿”主要用于口语中表示轻松幽默的对话,需结合具体语境理解。如需进一步考证,可参考《老残游记》原文或权威汉语词典。

别人正在浏览...

安近百率宝府抱憾俵散鼻端白初风头水垂毙彫本堤梁黩札饿饭繁缺冯虚愤气服席管材谷蠡黑熊驩迎汇款晦日虎门销烟饥雷急流继念谨审进贤拔能禁阻激肃鸠赀巨力炬烛揆课狼飧虎咽揽权力不能支骂侮脢腓拟论泼男泼女溥畅入眼乳雉伤负市舶师出无名史稿时难识务水文铁豸通帛妄动万事俱备,只欠东风诬愬舞厅呜呜谢家咏雪洗覈