
故意显弄文才。 艾芜 《印度洋风土画》一:“大约他对于这位爱抛文、爱嘲弄又好带研究样子的青年人,早就感到一些不满吧。”
“抛文”在现代汉语中属于方言词汇,主要通行于吴语区(如上海、苏州等地),其核心含义指刻意炫耀文采或故作斯文的行为,常含贬义色彩。根据《吴方言词典》及《现代汉语方言大词典》的释义,该词包含两层语义:
动词用法:指在言谈中堆砌华丽辞藻或滥用成语典故。例如:“伊讲闲话总归欢喜抛文,听得人吃力煞。”(他说话总爱掉书袋,听得人费劲)
名词用法:特指脱离实际的语言表达方式。《上海话大词典》指出该词常见于评价文体,如“格篇文章抛文忒多,内容倒是空洞”(这篇文章堆砌辞藻过多,内容反而空洞)
从构词法分析,“抛”字体现刻意展示的动作,“文”指代文学修养,组合后形成“过度展示文墨”的隐喻。该词反映了吴语区民众对虚浮文风的批判态度,与普通话“掉书袋”“卖弄文采”构成近义关系,但地域特征更显著。
“抛文”是一个汉语词语,读音为pāo wén,其核心含义为故意显弄文才,通常带有一定程度的贬义色彩,指在言谈或写作中刻意炫耀文学修养或知识积累。
词义解析
“抛”本义为投掷、丢弃,但在此词中与“文”结合,引申为“刻意展示文采”。该词常用于描述通过堆砌辞藻、引经据典等方式过度表现自己的文学造诣,可能隐含对他人卖弄文风的不满。
例句与语境
作家艾芜在《印度洋风土画》中写道:“大约他对于这位爱抛文、爱嘲弄又好带研究样子的青年人,早就感到一些不满吧。” 此例中,“抛文”生动刻画了人物因刻意显摆文才而引发他人反感的形象。
情感色彩
该词多用于批评性语境,暗含对浮夸、不自然表达方式的负面评价,需根据具体情境判断是否适用。
“抛文”强调对文才的刻意展示,使用时需注意其潜在的贬义倾向。若需进一步了解词语的延伸用法或相关词汇(如近义词“掉书袋”),可参考词典或文学评论类资料。
摆撼报条壁塞播美粲然愁城楚台楚箫定向培育斗煎独明高揖鬼手河隍火队惊耳计穷力尽锯沙空尘愦瞀榔头乐得掠剩使凉扇蠡湖蠡口醽酒鳞迹马矢棉柴绵羃弭从喃喃呐呐馁疾袙复匏琴披麻戴孝驞駍啓复擎盖羣独羣生蹂剔山贼生产力沈霾时教受暑水门汀熟铜四香阁素俎讨撮田税媮生斡葬五军闲退下情上达信插