
[lose face] 〈方〉∶丢脸,失面子
丢脸,失面子。 鲁迅 《朝花夕拾·<二十四孝图>》:“但是哭不出笋来,还不过抛脸而已,一到‘卧冰求鲤’,可就有性命之虞了。”
"抛脸"是现代汉语中具有方言特色的动词短语,在西南官话区(如四川、重庆)使用频率较高,其核心语义为"因行为失当导致颜面受损"。根据中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语方言大词典》,该词项包含三层递进含义:
基础义:指在公开场合做出不符合身份或礼仪规范的行为,例如《成都话方言志》记录的典型用法:"穿睡衣上街太抛脸了"。
引申义:特指因行为越界引发他人负面评价,如《四川方言词源》中记载的谚语:"借钱不还,抛脸三年",此时词义接近"丢脸"但带有主动行为导致后果的语义特征。
修辞义:在特定语境中转化为程度副词,如《西南官话语法研究》分析的语料:"他抛脸喜欢说大话",此处强调行为超出常规认知范畴。
该词汇的构成方式遵循汉语"动宾结构+形象化"的造词规律,"抛"取其"暴露、显露"的古义(《说文解字》,"脸"作为社会形象载体,共同构成具身认知隐喻。在语用层面,多用于熟人交际圈的非正式场合,具有调节人际关系的委婉功能。
“抛脸”是一个汉语方言词汇,其含义和用法如下:
“抛脸”指丢脸、失面子,常用于形容因行为不当或处境尴尬而导致尊严受损的情况。例如:
鲁迅在《朝花夕拾·二十四孝图》中写道:“哭不出笋来,还不过抛脸而已”,用“抛脸”形容因无法完成孝行而失面子的状态。
该词在现代标准汉语中使用频率较低,更多出现在特定方言或文学语境中。如需更权威的释义,可参考《汉语大词典》等工具书。
哀酸摆款儿白萍弊盖毕时成训吃癞碗驰思遐想臭皮袋大清明登损登仪定正低吟遏阳氛霭干象辇革乱公司债券鬼工弘法黄流花须家把什较亲嗟来食稽山子济世匡时僦赁机悟均州窰矻困倦劣质六识偻儸麻痹不仁卖倒厖褫梦想颠倒谬奖母后幕后千难万险挈搐入室宾烧焰儿数责四绝碑酸醎算闲堂矞填街塞巷桐叶之信投鞭伟瑰猬起文中虎五方杂处心多