
见“ 弄麞 ”。
“弄獐”是汉语中一个具有特殊历史典故的词汇,其本义指“摆弄獐子”,但更常用于指代因文化误读而产生的错误行为。该词源自唐代宰相李林甫的轶事,据《旧唐书·李林甫传》记载,李林甫曾在贺信中误将“弄璋”(古代祝贺生男孩的吉语)写作“弄獐”,暴露其文化修养的欠缺,后人遂以“弄獐宰相”讥讽不学无术之人。
在词义演变中,“弄獐”逐渐脱离字面含义,成为“文化错误”或“学识浅薄”的代名词。例如清代赵翼在《陔余丛考》中评述:“弄獐之诮,流为千古笑柄。”现代《汉语大词典》将其收录为典故词,释义为“讥写错别字,没有文化知识”,体现了该词在语言文化中的警示意义。
从构词法分析,“弄”为动词表示摆弄,“獐”为名词指代獐鹿,二者组合通过历史事件产生比喻义。该词在当代多用于学术讨论或文化批评领域,例如语言学家王力在《古代汉语常识》中曾以此为例,说明汉字书写规范的重要性。
“弄獐”一词有两种解释,需结合历史典故和语义演变综合理解:
原意与笔误典故
字面含义
文化影响
扩展知识:正确用词“弄璋”出自《诗经》,璋象征品德,寄托对男孩的期许;而“弄獐”因历史事件成为反面教材,体现汉字使用严谨性的文化传统。
矮人看戏奥妙无穷白色油柏子户悲悔北溟本质毕壤鼊屿巉秀尘触出玖摧枯拉腐奠牧董事长短褐不完飞诬風流韻事垢染锢见含覆和獯弘器皇道回纥胡老监房将雏金飗筋疲力倦进趍挤塞君权劻勷困处冷窗冻壁冷宫陵突矛弧命馆内摹仿说内逆牌司牵留轻讽三不去省己神怒人怨数计戍逻私产制度耸肩淞江鲈外委往辙炜炜乌程武举相台廨舍