
(1).自称。犹言我。家,后缀。 唐 寒山 《诗》之一六九:“儂家暂下山,入到城隍里。” 五代 王延彬 《春日寓感》诗:“也解为诗也为政,儂家何似 谢宣城 。” 清 吴伟业 《画兰曲》:“珍惜沉吟取格时,看人只道儂家媚。”
(2).女子自称。犹言奴家。 宋 晏殊 《菩萨蛮》词:“人人尽道黄葵淡,儂家解説黄葵艳。可喜万般宜,不劳朱粉施。” 宋 苏轼 《次韵代留别》:“他年一舸 鴟夷 去,应记儂家旧住西。” 元 杨椿 《西湖竹枝词》:“儂家生长在 西湖 ,暮管朝絃随处呼。”
(3).旧时女子称自己的家。 元 姚文奂 《竹枝词》之一:“儂家只在 断桥 边,劝郎切莫下湖船。” 清 黄燮清 《长水竹枝词》:“ 杏花村 前流水斜, 杏花村 后是儂家。”
“侬家”的汉语词典释义
“侬家”是一个具有方言特色和历史演变的第一人称代词,主要含义如下:
自称(第一人称代词)
例:古诗词中常见“侬家自有麒麟阁”(意为“我自有抱负”)。
来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社,1986年版)收录该用法,多见于唐宋诗词及吴语方言。
方言用法(吴语、闽语等)
例:苏州话“侬家去哉”(我回家了)。
来源:《现代汉语方言大词典》(江苏教育出版社,2002年)吴语分卷。
来源:《全唐诗》《全宋词》经典用例。
“侬”原为古吴语泛指“人”(如“吴侬软语”),后演变为第一人称代词。“侬家”结合“家”字强化归属,常见于唐宋诗词,明清后逐渐退出口语,仅存于方言。
来源:王力《汉语史稿》(中华书局,1980年)中对人称代词演变的分析。
(注:因部分古籍文献无直接电子版链接,来源标注以权威出版物信息为准。)
“侬家”是古代汉语中的代词,主要用于自称或特定语境下的指代,具体含义需结合语境分析。综合多个权威来源(如、等),其解释可分为以下三类:
自称“我”
多用于口语或诗词中,带有方言色彩,常见于吴语地区。例如唐代寒山《诗》中“儂家暂下山”,五代王延彬《春日寓感》中“儂家何似谢宣城”,均以“侬家”代指“我”。
女子自称“奴家”
旧时女性自谦用语,常见于戏曲或文学作品。例如宋代词人朱淑真《自责》中“女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风”,虽未直接使用“侬家”,但类似语境中可见其婉约自称的用法。
指代“自己的家”
多用于女性视角,如元代姚文奂《竹枝词》中“儂家只在断桥边”,清代黄燮清《长水竹枝词》中“杏花村前流水斜,杏花村后是侬家”,均以“侬家”表示“我的家”。
补充说明:
如需进一步考证具体文献用例,可参考《全唐诗》《元曲选》等古籍,或方言研究资料。
宝性拔羣补辑趁景饬材蚩尤旗畜德大寒索裘打谎带动低眉折腰锻模敦琢恶迹昭着釜钺该畅隔宿璜渚奸凶角束交绥嚼用精研絶症槛屋课夫老斵轮例差灵果篱帐梨子摞台漫藏诲盗眉厖齿鲵梅圃面花明驼使明扬煗寒平型关辁轮驱胁任子腮腺炎世态炎凉述评思士操夙夜匪解踏顿提取同欲文籥文字学恶杀都来武守小打扮小老板枭枭夏台禊池