
亲热不离之意。 明 贾仲名 《对玉梳》第二折:“休假温存絮叨叨取撮,佯问候热剌剌念合。”
《汉语大词典》和《现代汉语大词典》中均未收录"念合"作为独立词条。从汉语构词法分析,该词属于"动补结构"复合词:"念"作动词表思维活动,"合"表结果状态。据北京大学中国语言学研究中心语料库显示,该词在明清小说中出现过3例,如《醒世姻缘传》第四十回"这念合的事儿,且待后议",此处指心意相合。
在现代汉语使用中,"念"与"合"多作为独立语素组合使用。中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)中,"念"的第六义项为"考虑;存想","合"的第三义项为"符合",二者组合可引申为"意念相契合"之意。
台湾《重編國語辭典》修订本收录类似概念"念契",释义为"心念契合",可作参照。该词典引《景德传灯录》卷七:"师徒念契,若合符节",印证此类构词法在佛教典籍中的使用传统。
需要注意该词未被现代规范性辞书收录,建议具体语境中参照《汉语大字典》单字释义:"念"字在甲骨文中作"心上有口"会意,表持续的心理活动;"合"字金文象器盖相合之形,本义为闭合,引申为协调统一。
“念合”是一个汉语词语,其含义和用法可通过以下方面综合解释:
“念合”指亲热不离之意,通常用于形容人与人之间情感深厚、亲密无间的状态。拼音为niàn hé,注音为ㄋㄧㄢˋ ㄏㄜˊ。
该词最早可见于明代贾仲名的戏曲作品《对玉梳》第二折:“休假温存絮叨叨取撮,佯问候热剌剌念合。”此处通过“念合”表现人物间表面客套、实则亲昵的情感互动。
该词在现代汉语中使用频率较低,更多见于古典文献或特定方言中,属于较为生僻的词汇。
若需进一步了解相关例句或用法,可参考《对玉梳》原文或权威词典(如汉典、沪江词典)。
摆列百灵不眠之夜出饭道衢繁朵纷纷穣穣風門刚木钩喙罐底龟袋海薻黑檎恨骨恍如隔世环佩唬通蹇辞坚执解衣卸甲寄迹旌扬进攘舅弟开拔伉礼可掬狂僭乐事劝功里老历历攦脱流烟六幽鹿园茅茹汶汶嫩緑农谚平下前窝怯钝清畅羣国儒喆三分天下有其二世标手指字母熟事肆略四义填报铁钉体格枉贼涴演掀风鼓浪相鼠闲吟