
《史记·屈原贾生列传》:“ 贾生 为 长沙王 太傅三年,有鴞飞入 贾生 舍,止于坐隅。 楚 人命鴞曰‘服’。 贾生 既以适居 长沙 , 长沙 卑溼,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”后以“惊鵩鸟”指对命运的忧伤感慨。 唐 白居易 《端居咏怀》:“斜日早知惊鵩鸟,秋风悔不忆鱸鱼。”
“惊鵩鸟”是汉语中的典故词汇,源自汉代贾谊的《鵩鸟赋》。该词的字面含义为“因鵩鸟出现而惊惧”,实际承载着古代文人关于生死、命运的哲学思考。以下从语源、意象、文化内涵三方面解析:
一、语源与典故 “鵩”即猫头鹰类猛禽,汉代《西京杂记》载其“夜鸣声恶”,古人视为凶兆。贾谊谪居长沙时,有鵩鸟飞入其室,遂作《鵩鸟赋》以释怀,文中借鸟喻理,提出“万物变化,固无休息”的生死观。此典后被《史记·屈原贾生列传》收录,成为士人感怀际遇的典型意象。
二、文化象征
三、文学影响 该典故在历代文选中反复出现,清代《骈字类编》将其归入“禽类典故”,《佩文韵府》更标注七种诗文用法。现代《汉语大词典》释“惊鵩”为“喻指对命运无常的忧惧”,强调其情感内核超越字面指涉。
“惊鵩鸟”是一个源自历史典故的成语,其含义与对命运的感伤相关。以下是详细解释:
指对命运的忧伤感慨,常用来表达人在面对无常或困境时产生的哀叹。
《史记·屈原贾生列传》记载:
西汉贾谊被贬为长沙王太傅时,有鸮鸟(猫头鹰)飞入其屋舍。因楚地称鸮鸟为“服”(同“鵩”),贾谊认为此鸟预示不详,加之长沙环境潮湿,自感寿命不长,遂作《鵩鸟赋》以自我宽慰。
延伸引用:
唐代白居易在《端居咏怀》中写道:“斜日早知惊鵩鸟,秋风悔不忆鲈鱼”,借典故抒发对人生际遇的忧思。
部分资料(如)提到该词源自《庄子》,并解释为“令人震惊的奇异事物”。但根据权威典籍《史记》及诗词用例,其核心含义应围绕命运哀叹,而非单纯惊讶。可能存在其他典故的混淆,需结合上下文具体分析。
若需进一步探讨相关诗词或历史背景,可参考《史记》原文及白居易诗作。
背债迸洒辨正拨斸步屈不徇私情禅月愁寂仇忌辍翰荡轶电力拖动典训二项式定理耳也额载风监乖畔谷笔海眼好辞豪末恒久胡乱昏瞶搛菜僵覆谏帷键辖馢香骄儿騃女稽核急剧羁窭科脚甲老花镜老拙脸皮临床鸾惊明月珰末属内陆国娘儿爱俏,鸨儿爱钞凝闭磐桓戕生哨官舒长戍鼙四不像司令部台中唐蕃会盟碑恬静土偶人妄口嵬岌温水西高止山脉