
谓与鹭、鸥为友。比喻隐居生活。 宋 方岳 《送史子贯归觐且迎妇也》诗:“久住 西湖 梦亦佳,鷺朋鸥侣自烟沙。”
“鹭朋鸥侣”是一个汉语成语,其含义和用法可综合以下要点解析:
该成语字面指“以白鹭和沙鸥为朋友、伴侣”,比喻远离尘世纷扰、亲近自然的隐居生活。鹭、鸥均为栖息于水边的鸟类,常象征淡泊宁静的志趣,如宋代方岳诗中“鹭朋鸥侣自烟沙”便通过烟沙中的鸟类意象,烘托出超脱世俗的闲适心境。
出自南宋诗人方岳的《送史子贯归觐且迎妇也》,原句为:“久住西湖梦亦佳,鹭朋鸥侣自烟沙。” 前句描写诗人久居西湖的悠然生活,后句以“鹭朋鸥侣”强化隐居状态,既为送别友人铺垫情感,也暗含对自然生活的向往。
该成语反映了中国传统文人“寄情山水”的隐逸思想,与“梅妻鹤子”“鸥鹭忘机”等典故异曲同工,均通过自然意象表达对自由、宁静的追求。
若需进一步探究诗句背景或同类词汇,可参考来源网页(如、8)的详细解析。
《鹭朋鸥侣》是一个成语,意思是指鹭鸟结伴与鸥鸟共同栖息。它用来形容志同道合的朋友或者伴侣关系密切。
《鹭朋鸥侣》的拆分部首是鹭(鸟字旁),朋(人字旁),鸥(鸟字旁),侣(人字旁,从隶变而来)。
鹭的笔画数为10,朋的笔画数为8,鸥的笔画数为12,侣的笔画数为8。
《鹭朋鸥侣》原本出自于明代文学家杨慎《漫游记》:“鹭鸟、鸥鸟、朋侣栖。巧春色,洗世尘。”后来成为成语,形容志同道合的朋友或者伴侣。
《鹭朋鸥侣》的繁体写法为「鷺朋鷗侶」。
在古代汉字中,鹭的写法为「鷺」,朋的写法为「鵬」,鸥的写法为「鷗」,侣的写法为「侶」。
他们在工作中成了鹭朋鸥侣,互相帮助,共同进步。
鹭群、鹭舞、朋友、鸥鸟、侣伴
知己、朋友、莫逆之交、心有灵犀
路人、陌生人、敌人、仇敌
【别人正在浏览】