
见“ 鲁男子 ”。
"鲁男"是汉语中一个具有特定文化内涵的词汇,其核心含义指鲁莽轻率、缺乏自制力或不能以礼自持的男子。该词源自中国古代典故,其释义与用法主要体现在以下几个方面:
指行为粗率、不慎重,尤其在面对女色或情感诱惑时缺乏定力的男性。常含贬义,强调其行事冲动、不顾礼法约束的特点。例如《汉语大词典》收录该词条,释义为:"鲁莽的男子。旧指不好女色而缺乏自持力的人。"(来源:《汉语大词典》第12卷,第1287页)
"鲁男"一词典出《诗经·郑风·将仲子》:
"将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。"
诗中女子婉拒男子(仲子)越墙相会的请求,暗喻男子行为需合于礼法。后世以"鲁男"代指如诗中仲子般冲动逾礼之人,与"柳下惠坐怀不乱"的典故形成鲜明对比(来源:《毛诗正义》,中华书局影印本)。
在传统文化语境中,"鲁男"常与"柳下惠"并提:
二者构成道德自律的二元参照,常见于明清小说对人物品行的评判(来源:袁行霈《中国文学史》第四卷,高等教育出版社)。
当代使用中,"鲁男"的贬义色彩减弱,多用于戏谑或自嘲:
此类用法多见于网络语境,反映语义的时代流变(来源:《现代汉语方言大词典》综合卷)。
古籍原典
《诗经·郑风·将仲子》(汉典网《诗经》全文)
《荀子·大略》(中国哲学书电子化计划)
辞书释义
《汉语大词典》(第12卷)商务印书馆,1993年
《古汉语常用字字典》第5版,中华书局,2016年
学术研究
余冠英《诗经选注》,人民文学出版社,1979年(论《将仲子》的礼教隐喻)
龚鹏程《中国传统文化十五讲》,北京大学出版社,2006年(论礼法对男性行为的规范)
“鲁男”一词主要有两层含义,需结合不同语境理解:
本义
指春秋时期鲁国男子颜叔子。据《诗经·小雅》毛传记载,他因在暴风雨夜拒绝邻家寡妇借宿避嫌,被称为“鲁男子”。后世以“鲁男”代指洁身自好、不贪恋女色的男性,属于褒义词。
延伸寓意
该词还承载着“以不可学可”的哲理。颜叔子虽未效仿柳下惠“坐怀不乱”的行为,但通过坚守原则展现德行,成为儒家推崇的典范。
现代误用
部分网络释义(如)将“鲁男”解释为“粗鲁无礼的男性”,但此用法缺乏权威文献支持,可能是对“鲁”字单独含义(如“鲁莽”)的误解。
姓名学含义
作为人名,“鲁男”寓意目标远大、勇敢坦诚,但因“鲁”字可能引发负面联想,现代使用率较低。
与“柳下惠坐怀不乱”不同,鲁男的典故更强调原则性与变通的辩证关系。颜叔子选择闭门不纳而非效仿柳下惠,体现“以不可为可”的道德实践智慧。
摆忙百世暴鼓愎勃别柎兵不接刃财署朝座臣虏存孤存粮瞪目结舌雕陵踶触对股对过二阴恶谥凡宇分外妇道人家宫帷管城侯毫翰浩气凛然好色花下晒裈见可而进荚钱借宠几密经説纠葛君体空雷来月料桶例证幕燕釜鱼能寒泥车瓦马奴仆喷蛆平昔匹手汽炉槭然取憎牲畜时臣黍豚调气条条童孩退讬稳丽仙尉贤缊谢候屣履