
(1).锦制的衬托马鞍的坐垫。 唐 岑参 《卫节度赤骠马歌》:“红缨紫鞚珊瑚鞭,玉鞍锦韉黄金勒。” 元 陈植 《金马门赋》:“乱锦韉之银鞍,恍 瑶池 之觴酒。”
(2).代指装饰华美之马匹。 宋 田况 《儒林公议》卷上:“锦韉绣轂,角逐争先。”
锦鞯(jǐn jiān)指装饰华美的马鞍垫,是古代彰显身份的重要马具。以下从汉语词典角度分项解析:
指有彩色花纹的丝织品,《说文解字》释为“襄邑织文”,象征华贵。
来源:《说文解字注》(中华书局影印本)
本作“鞍鞯”,《玉篇·革部》载:“鞯,马鞁具也”,即衬于马鞍下的垫子。
来源:《玉篇校释》(上海古籍出版社)
常见于诗词描写贵族仪仗,如:
来源:《全唐诗》(中华书局点校本)
明清时期工艺登峰造极,特点包括:
来源:《中国古代车马文化》(中国社会科学出版社,王巍著)
注:因专业文献数据库无公开网页链接,来源标注实体出版物信息以确保权威性。古籍引用均采用通行校勘本。
“锦鞯”是一个古代汉语词汇,其含义可从以下两方面解析:
本义
指用锦缎制成的马鞍坐垫,常用于衬托马鞍的华美装饰。例如唐代岑参《卫节度赤骠马歌》中“玉鞍锦韉黄金勒”一句,便描绘了马鞍与锦鞯的奢华搭配。
引申义
代指装饰华贵的马匹。宋代田况《儒林公议》中“锦韉绣轂,角逐争先”即用此意,通过锦鞯这一细节凸显马匹整体的精美。
补充说明
该词多见于唐宋诗词,常与“玉鞍”“黄金勒”等意象并列,反映古代贵族对马具的考究。需注意“锦鞯”与“锦襜”(锦制帷幕)在字形和部分文献中的交叉引用,但二者核心含义不同。
沧茫常赏痴客川程递交狄水都播都肤杜举多攒发懵费想构巢国际歌骇震颔雪慌慌张张夹间降民奬育贱事颉皋借力解识金鹿金威旧金山隽蹶儁乂开展工作课孙草礧具乐用良吉吏兵箖箊买帐尿布旁边咆勃骈句铅白千金意清客轻气榷网驱世日注臊声税源溲刷听其言而观其行晚婚袜头裤吴人不识越境五台山污膺醎鹾县圃枭猾