
[go hungry;have nothing to eat] 指没有粮食或没有伙食钱
谓断炊。 马识途 《老三姐》:“他们实在穷得揭不开锅了。一个赛一个凶恶的阎王把他们挤得精干,还不放手,还要把骨头都榨出油水来。”
“揭不开锅”是汉语中常用的生活俗语,指因贫困导致家中无米下锅,无法正常做饭,形容经济极度窘迫的状态。该词组的核心含义源于“揭”与“锅”的具象关联:“揭”指掀开锅盖,“不开锅”则指锅内无食物可烹煮,通过动作与结果的矛盾凸显生活困境。
从词源学角度分析,“揭不开锅”属于主谓短语,由动词“揭”和动补结构“不开锅”组成,强调动作无法完成的结果。其语义演变体现了汉语“以具体喻抽象”的修辞特点,例如清代小说《醒世姻缘传》中已有类似表述,后逐渐固化为民间口语(来源:《汉语俗语词典》,商务印书馆,2010)。现代用法中,该词多用于描述短期经济困境,如:“公司三个月发不出工资,许多员工家里都快揭不开锅了”(来源:人民网文化频道)。
在权威词典中,《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“形容穷得没饭吃”,《新华成语大词典》进一步标注其口语化特征及使用语境(来源:中国社会科学院语言研究所)。需要注意的是,该表述具有较强的情感色彩,常包含无奈或自嘲意味,区别于“饥寒交迫”等书面化表达。
“揭不开锅”是一个汉语成语,综合多个权威来源的解释如下:
拼音为jiē bù kāi guō,字面指“无法揭开锅盖”,实际含义是形容家庭极度贫困,连基本的伙食都无法维持,即没有粮食或伙食钱。
该成语生动描绘了经济困顿的窘境,多用于口语和文学作品中,需结合语境理解其强调的“无法维持基本生存”的核心含义。
保章正宝座贬累比岁不登不知端倪差堪螭坳胆义肥甘蜂鹤傅雷家书父子兵高足跟住公仪光猷鸿赏欢盟兼诣解灶进俸尽够久名向知客贩量处廉正鳞波陵次灵檀流风遗迹咙胡猫头鹰茅屋擬不于伦暖水瓶女萝忍尤含垢日没蹂辚洒水车上市山农设醮霜霏书坊舒扬夙兴夜处塌然天高气清跳蚤铜鍊头膊子慰问电卫子瑕文艺复兴缃牒先意承指陷于希间