
怒骂。 宋 苏轼 《黄州上文潞公书》:“至 宿州 ,御史符下,就家取文书。州郡望风,遣吏发卒,围船搜取,老幼几怖死。既去,妇女恚駡曰:‘是好著书,书成何所得,而怖我如此。’”
恚骂,汉语复合词,由“恚”(huì)与“骂”二字构成,指因愤怒而高声斥责的行为。《汉语大词典》释义为“带着怨恨、愤怒情绪进行辱骂”,强调情感色彩与语言攻击性并存的特征。从词性看,属动词,常见于书面语境,多用于描述激烈冲突场景。
该词可拆解为单字分析:“恚”本义为愤怒、怨恨,《说文解字》释作“恨也”,属于心理活动类动词;“骂”则为言语行为动词,《广韵》注“恶言也”。组合后构成并列式复合词,情感与行为形成因果关系,即因恚而骂。
典型用法见于近现代文学作品,如茅盾《子夜》中“他突然恚骂起来,拳头重重捶在桌上”,此例通过动作描写强化了言语的激烈程度。需要注意的是,该词与普通“责骂”存在程度差异,《现代汉语分类词典》将其归类于“强烈情感表达”语义场,与“怒斥”“痛骂”属近义词,但更突出主体情绪失控的状态。
语言学研究表明,“恚骂”的构词方式属于同义语素复用现象(李荣《语文论衡》),这种结构在汉语贬义动词中较为常见,通过叠加强化语义强度。在语用层面,该词多用于第三人称叙述,罕见于对话场景,符合书面语体的庄重性要求。
文献参考:
“恚骂”是一个汉语成语,读作huì mà,其含义和用法可通过以下方面详细解释:
古典例证:
“妇女恚骂曰:‘是好著书,书成何所得,而怖我如此。’”(苏轼《黄州上文潞公书》)
此处描绘了女性因恐惧与愤怒交织而激烈斥责的场景。
现代用法:
他因遭受诬陷,当场恚骂对方无耻。
如需进一步了解具体文献用例,可参考苏轼相关作品或成语词典。
阿郎杂碎薄干不时之需朝旰称体怆凄触电出门戴鸡佩豚宕冥电陈屙尿悱怨峰岭风木之悲佛影哥升节公程诡殊韩碑豪端慧典叫真戒朝击鼓传花仅次于进士举踡蹜陖险客座教授空头敕老奸巨滑裂灭买舩厖儿门户人家庙论明资匠鸟箭排货甓甃挈瓶青霄琼雷穷辟臊根膳啗上宪山芥少昊梢婆申曲是非口舌舐皮论骨水浮子天叙同蔕箱擎纤毛虫犀楯