
(1).变饭为蜂,或一物变幻出他物。典出 晋 葛洪 《神仙传·葛元》:“ 元 方与客对食,食毕漱口,口中饭尽成大蜂数百头,飞行作声。良久张口,羣蜂还飞升入口中。 元 嚼之,故是饭也。” 唐 白居易 《禽虫》诗之九:“蚁王化饭为臣妾,螺母偷虫作子孙。”
(2).募化斋饭。《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“白日沿门化饭吃,黄昏寺里称念佛祖念南无。”《三国演义》第七七回:“身边只有一小行者,化饭度日。”《西游补》第二回:“却説 行者 跳在空中,东张西望寻个化饭去处。”
"化饭"是汉语中具有宗教文化属性的复合词,其核心含义可从以下三个维度解析:
一、佛教用语本义 指僧人通过化缘方式获得食物,体现"不积私财"的修行理念。《佛学大辞典》记载该词源于古印度佛教托钵制度,唐代《南海寄归内法传》载"每日斋时,行化得饭"即指此制。元代《西游记》第三回"待我化斋去来"即展现此行为模式。
二、词源结构分析 "化"字取"教化、感化"之意,"饭"指代食物,二字组合形成"通过教化众生获得食物"的动宾结构。《汉语大词典》收录该词为"僧道求人施舍饭食"的专称,明代《警世通言》"沿街化饭充饥"即属典型用例。
三、现代语义演变 当代语境中衍生出双重含义:字面义指食物形态转化,如《现代汉语应用词典》解释"通过烹煮使米化为饭"的物质转变过程;引申义则保留宗教文化内涵,常见于佛教典籍研究和古典文学评注领域。
“化饭”是一个汉语词汇,具有多层含义,需结合不同语境和文献进行解读:
物体变化的奇幻现象
指通过法术或神奇力量将饭变为其他物体(如蜂群),或一物幻化出他物。这一解释源自晋代葛洪《神仙传·葛元》的典故:葛元与客人用餐后,漱口时将口中残饭化作数百只大蜂,后又将其收回口中变回原状。
募化斋饭的宗教行为
在佛教语境中,“化饭”可指僧人通过化缘获得食物。这一含义较为少见,多出现在特定宗教文献中。
赋予平凡事物特殊价值
作为成语使用时,“化饭”比喻通过加工或改造,使普通事物变得有意义或珍贵。例如厨师将食材变为佳肴,艺术家将日常素材升华为艺术品。
文学与艺术创作的象征
唐代白居易在《禽虫》诗中用“蚁王化饭为臣妾”暗喻自然界的变化规律,体现对生命转化的哲思。
该词浓缩了中国传统文化中对“物我转化”的哲学思考,既包含道教神仙思想,也体现儒家“格物致知”的实践智慧,在当代仍可用于赞美创造性劳动。
拜别邦事薄酬不礼不美惨黯策马惩一戒百稠浊传粉垂直面慈武大临担架刀耕火耘雕风镂月滴溜打拉豆嘴儿堵噎浮阶格色工业体系骨路郭泰碑铭股子还魂纸灰粪肩辇戒具寄奴进住九曲回肠偈语瞌睡汉辣硬历练老成马主明细账剽模泼丢泼养跷垫清平官青梼起升龟兹伎人立僧兵伤害山影沈耽申愤拴束四项基本原则随阳庭玉蹪陷宛亶亡人牌小来小去夕漏