
(1).變飯為蜂,或一物變幻出他物。典出 晉 葛洪 《神仙傳·葛元》:“ 元 方與客對食,食畢漱口,口中飯盡成大蜂數百頭,飛行作聲。良久張口,羣蜂還飛升入口中。 元 嚼之,故是飯也。” 唐 白居易 《禽蟲》詩之九:“蟻王化飯為臣妾,螺母偷蟲作子孫。”
(2).募化齋飯。《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:“白日沿門化飯吃,黃昏寺裡稱念佛祖念南無。”《三國演義》第七七回:“身邊隻有一小行者,化飯度日。”《西遊補》第二回:“卻説 行者 跳在空中,東張西望尋個化飯去處。”
“化飯”是一個漢語詞彙,具有多層含義,需結合不同語境和文獻進行解讀:
物體變化的奇幻現象
指通過法術或神奇力量将飯變為其他物體(如蜂群),或一物幻化出他物。這一解釋源自晉代葛洪《神仙傳·葛元》的典故:葛元與客人用餐後,漱口時将口中殘飯化作數百隻大蜂,後又将其收回口中變回原狀。
募化齋飯的宗教行為
在佛教語境中,“化飯”可指僧人通過化緣獲得食物。這一含義較為少見,多出現在特定宗教文獻中。
賦予平凡事物特殊價值
作為成語使用時,“化飯”比喻通過加工或改造,使普通事物變得有意義或珍貴。例如廚師将食材變為佳肴,藝術家将日常素材升華為藝術品。
文學與藝術創作的象征
唐代白居易在《禽蟲》詩中用“蟻王化飯為臣妾”暗喻自然界的變化規律,體現對生命轉化的哲思。
該詞濃縮了中國傳統文化中對“物我轉化”的哲學思考,既包含道教神仙思想,也體現儒家“格物緻知”的實踐智慧,在當代仍可用于贊美創造性勞動。
《化飯》是一個常用的俗語,意思是将粗糙、難吃或陳舊的食物經過某種處理或加工變得可口、美味。它經常用來形容烹饪技藝高超的廚師,也用來表達将不好吃的食物處理得異常好吃的情況。
《化飯》由兩個漢字組成。第一個字是“化”(huà),它的部首是“亻”(人)和“匕”(匕),共三畫。第二個字是“飯”(fàn),它的部首是“食”(食)和“米”(米),共十一畫。
《化飯》這個詞的來源可以追溯到古代。在古時候,稻米是人們主要的食物之一。古人為了讓飯菜更加美味,常常将粗糙的米粒研磨成細膩的粉末,再用手搓揉、加入水煮熟,制成粥或者面食。這樣處理過的食物口感更加柔軟細膩,也更易消化吸收。因此,人們将這樣的處理方式稱為“化飯”,後來逐漸演變成漢語中的一個常用俗語。
《化飯》在繁體漢字中的寫法為「化飯」。
古時候,《化飯》這個詞使用的漢字寫法與現代有所區别。漢字的發展演變使得古代的“化”字寫作「化」,而古代的“飯”字寫作「飯」。
1. 這家餐館的廚師真會化飯,連最簡單的菜肴都能做得鮮美可口。
2. 奶奶的手藝真好,她總能化飯,讓我吃得津津有味。
3. 這個廚師有一種獨特的化飯技巧,讓他做出來的飯菜别具一格。
變飯、化肉、化菜、化茶、化湯、臘化、炒化、燴化
改良、改進、提升食物的口感
不加工、原始、未烹饪、粗飯淡菜
【别人正在浏覽】