
即《瘞鹤铭》。 明 林尧俞 《焦山》诗:“《鹤瘞铭》犹在,僧归户不关。”参见“ 瘞鹤铭 ”。
"鹤瘗铭"是由三个汉语单字组成的复合词,其核心含义需结合古代文体特征与典故背景解析。从《汉语大词典》(1993年版,第12卷)释义体系来看,"鹤"指代高洁的禽类,常被赋予隐逸、长寿的象征意义;"瘗"为动词,意为埋葬或掩埋,见于《说文解字》土部;"铭"属古代应用文体,用于刻写纪念性文字,按《文心雕龙·铭箴》分类属哀祭类文体。
该词特指为埋葬仙鹤所作的纪念性铭文,其文学形态可追溯至唐宋文人的雅趣传统。北宋林逋《林和靖先生集》卷二载有禽鸟祭文范例,虽未直接提及"鹤瘗铭",但为理解此类文体的情感表达提供了参照。明代张岱《夜航船》卷十七"玩鹤"条目,详述古代文士养鹤习俗,侧面印证鹤在士大夫文化中的特殊地位。
从文体学角度分析,这类铭文多采用四言韵文格式,内容兼具叙事与抒情,常通过鹤的生死寄托主人的人生感悟。清代姚鼐《古文辞类纂》将此类作品归入"哀祭类",强调其"托物言志"的创作特征。现代学者钱钟书在《管锥编》第三册论及禽鸟祭文时,特别指出唐宋文人借物抒怀的创作心理机制。
“鹤瘗铭”是一个与古代碑刻及文化典故相关的词语,其含义可从以下两方面解析:
“鹤瘗铭”即《瘗鹤铭》的别称,是南朝时期著名的摩崖石刻,原刻于江苏镇江焦山。该石刻内容为悼念仙鹤之死,以拟人化手法书写,书法艺术价值极高,被誉为“大字之祖”。明代诗人林尧俞在《焦山》诗中提到“《鹤瘗铭》犹在”,即指此碑。
其含义延伸为对逝者的深切怀念与纪念。根据典故:
部分解释可能存在混淆:将“鹤瘗铭”单独作为成语解释,而其他权威来源(如-8)均指向其与《瘗鹤铭》碑刻的关联。建议结合具体语境理解该词,若涉及书法或文献研究,需参考《瘗鹤铭》相关考据资料。
安之若命败度宝林苞罗嬖子鸱甍愁眉苦脸吹喇叭撮取大礼拜砥砺名号顶柜骶椎风月场阜实给力广武谷董羹槐馆涣彰画旨秽言污语昏黝嘉粮煎熬坚心积谗磨骨劫击巾帼豪杰骏马换小妾开纳夔魍兰烬历稔柳菌碌簌闷热蜜的支木堤慕赖牛蹄之涔飘英朴远平沙落雁青琐客趋附屈蹇荣退扫地夫爽然若失泗川素规素气天清日白拖斗往止五凉无庸置辩小牢子蝎蚀