
(1).应验之符瑞。《后汉书·光武帝纪上》:“受命之符,人应为大,万里合信,不议同情, 周 之白鱼,曷足比焉。”
(2).谓诚信如四时运转之准确无误。《淮南子·泰族训》:“故大人者,与天地合德,日月合明,鬼神合灵,与四时合信。”
“合信”一词在汉语中主要有以下两个层面的含义,现结合权威词典及文献进行解释:
指19世纪英国传教士、医生本杰明·霍布森(Benjamin Hobson)的中文名。
他是近代中西医学交流的重要人物,最早系统地将西方医学知识翻译引入中国。其代表译著包括:
影响:合信的译著被清末医家广泛引用,推动了中国医学现代化进程,《汉语大词典》将其列为近代科技术语引入的关键人物 。
释义:应当相信;值得信赖。
此用法源自文言文,强调言行一致的可信性。
典籍例证:
《尚书·皋陶谟》:“允迪厥德,谟明弼谐。”
孔颖达疏:“言人君当信实蹈行古人之德。” 其中“信实”即含“合信”之义,指言行符合诚信准则 。
现代引申:在诚信研究领域,“合信”被阐释为“承诺与行为的一致性”,是儒家伦理“信”思想的实践核心(参考《伦理学研究》期刊相关论述 。
权威参考来源:
“合信”是一个中文词汇,其含义可从古籍释义和现代用法两方面解析:
应验之符瑞
指符合天意的祥瑞征兆,常与帝王受命、天命显现相关。例如《后汉书·光武帝纪上》记载:“万里合信,不议同情,周之白鱼,曷足比焉”,强调符瑞的应验性。
诚信如四时运转
形容人的诚信像四季运行一样准确无误。《淮南子·泰族训》提到:“与天地合德,日月合明……与四时合信”,将“合信”与自然规律相提并论,强调诚信的恒定性。
现代语境中,“合信”多用于强调综合信息的可信性或完整性,例如:
历史上“合信”也是一位19世纪英国传教士的名字,他曾在广州等地行医传教,但此为人名专指,与词语本义无关。
“合信”的核心含义围绕符瑞应验与诚信准则展开,现代延伸用法则侧重信息整合的可信性。
薄晒背本趋末别源闭箝畅见菖蒲刬剃超用欑涂粗豪错讹道録蹈扬大是大非大相迳庭得负點字断辞放骜放诞不拘圪塔宫庐公顷耇造蛊症黑濛濛黄人守日涣衍贾儿煎糜搅搅脚窝九节蒲蹶仆科令咳逆阔朗榔杭慢慢摹姑暮角内详蹑击贫伧频于颇李起慄清刷蛩毡仁丹善声善应说笑话素帱秃宝盖蛙声微逆为主香檨涎利