
传说古代 杨朱 看见四通八达的大路,可以往南,也可以往北,容易迷失方向,不觉哭了起来。见《淮南子·说林训》。后用为感伤人生道路多歧的典故。 明 屠隆 《綵毫记·团圆受诏》:“嘆流离,悲路岐,日落天寒野旷时,孤灯山鬼吹。”
“悲路岐”是汉语中一个具有文学色彩的复合词,其含义可从字面与引申两个层面解析:
一、基本释义 “路岐”原指道路分岔处,最早见于《列子·说符》“大道以多岐亡羊”,后演变为对人生抉择困境的隐喻。“悲”在此作动词,指对歧路难择的哀叹。该词组合后,常表达面对多重选择时的迷茫与哀愁,如《汉语大词典》释为“因人生道路分歧而生的悲慨”。
二、典故溯源 核心意象可追溯至《吕氏春秋·疑似》:“墨子见染丝而泣之”,后经魏晋文人转化为“歧路泣”典故。唐代李善注《文选》时引《淮南子》载“杨子见逵路而哭”,强化了道路分岔与人生困顿的关联,此为“悲路岐”的哲学雏形。
三、语义演变 在文学作品中形成三层内涵:
四、文化内涵 该词凝结着中国古代“道器之辩”思想,体现《周易·系辞》“一致而百虑”的辩证观,成为儒道两家“经权之辨”的具象化表达。现代汉语中多用于诗歌鉴赏与哲学讨论,保留着古典语汇的隐喻特征。
(参考来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》、中华书局《古代汉语词典》、上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》)
“悲路岐”是一个源自古代典故的成语,其含义与人生抉择的困境相关。以下是详细解释:
总结来看,“悲路岐”通过杨朱的典故,凝练了人类面对分岔路时的普遍情感,兼具文学性与哲理性。
奥林匹克日博丽惭悔诚惶诚恐逞术迟挨笞叱代还悼悔谛思东流西落斗历方分方回幡然改途干渠挂相何氏三高哄传话岔儿惠风和畅警道经贸机庭旧治九子铃凯复克承蜡屐连抱龙断可登鹿踪煤溚岷岭民阎木竹子匹雏绮节七贫八富曲谬日后荣宗耀祖睿旨蛇蜴师姥束楚苏菜岁占宿素檀慧淘河桃李月头出头没碗盏帏帐乌鹊霞虹限局箫籁小识