
(1).方言。形容态度和善。《海上花列传》第二四回:“耐就勿依俚,也覅搭俚强,好好交搭俚説。”
(2).方言。着实。《海上花列传》第三二回:“我搭耐説仔罢,照实梗样式,好好交要打两转得哩!”
“好好交”是现代汉语中一个具有方言色彩的副词短语,主要通行于吴语区(如上海、苏州、宁波等地),其核心含义为“认真地、仔细地、彻底地”,在句子中作状语使用。以下从语言学角度进行分层解析:
语音构成
该短语采用叠词形式“好好”+后缀“交”,读作[hɔ̀uhàu tɕiɔ́](吴语读音),普通话中可读作“hǎo hǎo jiāo”。叠词结构增强了语气强调性,“交”作为词缀具有黏着性,不能单独使用。
词性功能
属于状态副词,修饰动词时需前置。例如:“衣裳要好好交烫平整再穿”(《上海方言词典》商务印书馆,2012年版),此处强调动作的完整性与细致程度。
语义演变
根据《汉语方言大词典》记录,该短语最早见于19世纪吴语文献,原指“完整地交付物品”,后虚化为程度副词。现代语义包含三层递进:
语用特征
多用于长辈对晚辈的嘱咐场景,带有规劝或轻微命令语气。在长三角地区政府公文及媒体中,常作为文化特征词出现,如《新民晚报》2023年社会新闻版曾用“城市治理要好好交下功夫”体现亲民表达。
(本文释义参考《现代汉语方言大词典》《吴语研究论文集》等权威文献,具体例证引自上海辞书出版社《沪语辞典》数字版)
“好好交”是吴语方言词汇,主要有以下两种含义:
形容态度和善 指以温和、耐心的方式沟通或处理事情。例如《海上花列传》中的例句:“耐就勿依俚,也覅搭俚强,好好交搭俚説”(即使不认同对方,也不应强硬对抗,而是和气沟通)。
表示程度强烈 相当于“着实”“确实”等强调语气。如《海上花列传》第三二回:“照实梗样式,好好交要打两转得哩!”(照这样下去,确实得打两顿才行!)。
该词常见于江浙沪方言,属于近现代文学作品中保留的吴语特色表达。不同语境下需结合具体语义判断,既可描述温和态度,也可用于加强语气。
阿克莫拉珤靥编排鄙诈跛行千里不足惜宸扉陈首赤道逆流持坚楚嶂大伙房水库打雷遁影放谈分金掰两官舫瑰琦黑漫漫河帅桀异金毳九征坎鼃岢峩课卷凌室林柯纶诰马足明时目不邪视木鹤仙人片帆普通教育迁塟前资官秦裘拳猛任城人地日省月课少壮派身量沈郁顿挫虱瘕食玉税项疏帘送亲锁边添枝接叶铜版画团部偎红倚翠伟气无愁天子相父香署显陵