
(1) [old lady]:老妇人
(2) [old woman]:同“老妇”,用于自称的谦词
老姥岂敢言。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(1).老妇人自称。《玉台新咏·古诗<为焦仲卿妻作>》:“阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言?’”
(2).泛指老妇人。 北魏 郦道元 《水经注·河水一》:“菩萨以足指按地,魔兵却散,三女变为老姥。”《太平广记》卷一三七引 南朝 宋 刘义庆 《幽明录·何比干》:“门首有老姥,年可八十餘。” 宋 曾慥 《高斋漫录》:“老姥自言病痁求药,公随行偶有药,取以遗之。”
“老姥”是汉语中具有双重音义关系的复合词,需分读音解析其含义:
一、读作lǎo lǎo(ㄌㄠˇ ㄌㄠˇ) 指年迈女性,见于《汉语大词典》对“老妇”的释义。该用法在南北朝时期已具文献实证,如《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》载“女子先有誓,老姥岂敢言”,此处代指刘兰芝母亲自称。《现代汉语方言大词典》收录该词在江淮官话中的延续使用,如扬州话称“八十岁的老姥”。
二、读作lǎo mǔ(ㄌㄠˇ ㄇㄨˇ) 属古代亲属称谓,《古代汉语词典》释义为“外祖母”,与“王母”“姥姥”构成同源词。该称谓体系可追溯至《广雅·释亲》“媪,母也;姥,母也”的训诂传统,反映汉语亲属称谓的方言分化现象。
该词的双重音义关系印证汉语词汇发展的“同形异读”规律,是研究古汉语音韵演变与语义分化的重要例证。《汉字形义演释字典》特别指出“老姥”在《颜氏家训·书证篇》中的训诂学价值。
“老姥”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,综合搜索结果可归纳如下:
指代年长女性
“老姥”主要指年老的妇人,常用于形容高龄女性,如《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》中“老姥岂敢言”即用此意。部分文献(如)提到,该词在魏晋时期曾与“王母娘娘”等神话人物关联,隐含尊贵或神圣的象征意义。
谦称用法
在古汉语中,“老姥”也可作为自称的谦词,常见于对话场景,例如《孔雀东南飞》中焦母自称“老姥”以表谦卑。
读音争议:
多数权威来源(如沪江词典、汉典)标注拼音为lǎo mǔ,但部分网页(如、5)误作“lǎo lǎo”,可能与“姥姥”(外祖母)混淆。根据《广韵》,“姥”作“老妇人”解时读“mǔ”,而“姥姥”读“lǎo lao”。
词义演变:
早期“老姥”多指普通老妇人,后衍生出谦称功能。提到,该词在历史中曾与“王母娘娘”等神话形象结合,后逐渐世俗化。
如需进一步了解古籍中的具体用例,可参考《玉台新咏》或《水经注》相关章节。
编入编述比肩迭踵币重言甘常备军成劳趁食川岫储季东方千骑断闭恶棍方田法风勃弗与国瑞骨状奸猖降化经月稷契九傧酒旗咎谴捐廪蠲免拘缚军婚考期鍊乳灵燔灵姻赁约鹿角爪论义麻勃马牦面圪瘩密封滂濊颀晳奇友桡败襦帼丧哭山葱舍拚始笄受教恕不一一属昔束缊举火堂事枉物宛驷威逼无私有弊乌照小名[儿]小拇指