
(1).旧时指久在机关任职,熟悉公务和文书的下级职员。 茅盾 《列那和吉地》:“勤务是一个五十来岁的‘老公事’;据他自己说,他伺候过不少的阔人,副官长因为他‘懂事’,所以特地给派了来的。”
(2).例行公文。 陈白尘 《等因奉此》:“这些东西,在我还不是一挥而就!老公事了,算得了什么?”
"老公事"是汉语中具有历史色彩的复合词,其核心含义指代长期从事公务、熟悉行政事务流程的资深人员。根据《现代汉语词典》第七版解释,该词由"老"(表经验丰富)与"公事"(指官方事务)组合构成,属于偏正结构名词。《汉语大词典》进一步补充其使用场景多出现于明清文献,特指在衙门或官署中处理文书、熟稔律例的吏员群体,如《醒世姻缘传》中"那些老公事们,拿着文书,都到了计会英书房"的记载。
该词在近现代汉语中逐渐演变为对行政系统内资深办事人员的泛称,常含褒义色彩,强调其业务娴熟、通晓规则的特质。清代学者李渔在《闲情偶寄》中特别区分其与"新进人员"的差异:"老公事能审时度势,新吏但知墨守成规",突显该词蕴含的实践智慧维度。
现代语言学研究显示,该词的构词法符合汉语"老+职业属性"的造词规律,与"老中医""老把式"等词属同类构式,这种构词方式最早可追溯至宋元话本时期。当前在政府公文及历史题材文学作品中仍可见其使用,但日常口语中多被"资深公务员""行政专家"等现代称谓替代。
“老公事”是一个具有多重含义的词语,具体解释需结合语境:
指机关资深职员
指旧时长期在机关任职、熟悉公务处理流程和文书工作的基层人员。例如茅盾在作品中提到勤务是“老公事”,强调其经验丰富。
指例行公文
表示常规性、流程化的公务文件。如陈白尘在剧本中提到“老公事了,算得了什么”,暗指处理常规公文的熟练。
部分语境中可能引申为“对家庭琐事的过度管理”(如妻子对丈夫事务的干涉),但此用法较不常见且权威性较低,需谨慎使用。
碍口熬盐宝阁报账背道标类层台孱顔乘属承望筹椀揣挫传受出奇不穷礠石打家贼单刀倒休夺胎凤縠福判害累鹤籞荒疏祸辱活脱儿惑志架式进路祭品纪游釦器迾卒粒食龙儿耧播鸾音鹤信论谥马勺闵嘿谬妄无稽脑额聂斯脱利派攀谈砰礚飘泊无定辟寒钿平揖呛哼雀鹞认辨人头畜鸣上马一提金,下马一提银身傍神閒气定顺贞松篁太微腾仚托化