
[grasp at a straw; catch at a straw; gain sth. from; take advantage of sth.] 快要淹死的人,抓住稻草,企图活命。比喻在绝境中作徒劳的挣扎
快要淹死的人连一根稻草也要抓住。多比喻灭亡前徒劳无益的挣扎。《收穫》1981年第1期:“文化革命中,多少人捞稻草!现在对 方豫山 ,面前飘来的不是一根稻草,而是一条救生船。”《诗刊》1978年第4期:“算尽机关捞稻草,紧抱破锣当盾牌。”
“捞稻草”是现代汉语中常用的俗语,其核心含义指在危急或不利情况下试图抓住微小的机会或借口,常带有贬义色彩。该表达源自溺水者慌乱中试图抓住漂浮稻草求生的场景,现多用于形容人因利益或自保而采取不切实际的行为。
从语言学角度分析,“捞”为动词,表示攫取、获取;“稻草”为名词,象征脆弱无力的支撑物。组合后构成动宾短语,比喻意义大于字面含义。根据《现代汉语词典》(第7版)收录,该词条释义为“比喻在绝境中作徒劳无力的挣扎”。
在实际语用中,该俗语常见于两种语境:其一指投机取巧的行为,如《汉语俗语词典》中例句“他试图通过举报同事来捞稻草”;其二形容自欺欺人的心理状态,如北京大学汉语语料库收录的“失败后不从自身找原因,反而四处捞稻草推卸责任”。
从语义演变角度看,该俗语在20世纪中叶开始广泛使用,最初多用于政治语境,后逐渐泛化为日常用语。中国社会科学院语言研究所《当代汉语词典》指出,其语义色彩已从单纯贬义扩展至包含讽刺、揶揄等复杂情感。
“捞稻草”是一个汉语成语,其核心含义是比喻在绝境中作徒劳的挣扎,通常带有贬义。以下是详细解释:
基本含义
原指快要淹死的人抓住一根稻草企图求生,后引申为在绝境中采取无效手段试图摆脱困境。例如:“他试图通过诬陷他人来脱罪,不过是捞稻草罢了。”
使用场景
来源与演变
该成语起源于民间生活经验,结合了“溺水者抓稻草”的直观意象。部分资料提到其可能衍生出“无事生非”的引申义(如故意制造麻烦),但这一用法较少见且未被广泛认可。
近义与反义
注意:不同词典对“捞稻草”的解释略有差异,建议结合具体语境理解其贬义色彩。如需更完整信息,可参考汉典、沪江词典等来源。
败度百废俱兴蚌蛤饱览柸珓俵扬操铅蝉连察验炽热齿召大难不死雕翮雕焕渎聒佛典佛老覆盆高藻跟即诡伏归究姑老爷过实含真号唫后记花口鉴定人笺谱兼洽嘉实看着恋嫪淩制模棱两端欧歌跑码头品象器甲清门秋卿散件三聚氰胺靸鞋杀力上马杯诗痴熟读深思树心松乏俗不可医逃田涕淫铜墨頽想瀇瀁微罟相邻显患