
(1) [be bullish]∶以为前景不错或希望较大
股市仍然看好
(2) [think highly of]∶看重
许多名家都看好她
“看好”是现代汉语中常见的多义动词,其核心语义可分为以下三个层次:
一、基本义项 指对事物发展前景持乐观判断,表达积极预期。例如:“投资者普遍看好新能源产业”(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆,引用来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室)。此用法常见于经济、体育等领域,强调基于客观事实的理性预判。
二、引申义项 在商业语境中特指商品受市场欢迎的状态,如:“新款手机发布后持续被市场看好”(《现代汉语规范词典》第3版,外语教学与研究出版社,引用来源:国家语委语言文字规范标准审定委员会)。该释义侧重描述客观存在的市场认可度。
三、特殊语用 方言中存在“代为照看”的延伸用法,如:“出门时请邻居看好门户”(《汉语大词典》网络版,引用来源:汉语大词典编纂处)。此类用法具有地域性特征,常见于北方口语表达。
词性特征方面,“看好”具有及物动词属性,可带宾语构成动宾结构(如“看好这支股票”),其否定形式为“不看好”。在历时演变中,该词20世纪80年代后使用频率显著提升,与经济体制改革带来的市场化表述需求密切相关。
“看好”是一个多义词,其含义和用法根据发音及语境有所不同。以下是综合多个来源的详细解释:
kān hǎo(第一声 + 第三声)
kàn hǎo(第四声 + 第三声)
经济/市场领域
常用于预测趋势,例如“股市被普遍看好”,强调基于数据分析的积极判断。
竞争/赛事场景
表示对某方的支持或胜算预期,如“球迷看好主队夺冠”。
个人潜力评估
用于人才或计划,如“导师看好他的研究项目”,隐含信任与鼓励。
如需更多例句或细分场景解析,可参考来源网页。
百濮奔头儿边际采菱查处长头出口成章出门应辙春风一度蹙踅端辞二雅发补蜚短流长风旱讽经凤毛府廪果饵蚶壳寒流鹤眠贺育谼谷哗传花根本艳壶里乾坤建寅月胶漆契挢揉解籍积闰举刺开允勘察可可儿的凌冽理念李有才板话旅途麻酥酥没出息慕义撚梢子凝阴器范旗头商暮十钻首免水正贪枉恬然自足体定铁锨童羁通商文法吏谢郎着帽邪声