
亦作“ 骏蒙 ”。亦作“ 骏庞 ”。犹言笃厚。《诗·商颂·长发》:“受小共大共,为下国骏厖。” 毛 传:“骏,大;厖,厚。” 孔颖达 疏:“言为下国大厚,谓成其志性,使大纯厚也。”《荀子·荣辱》:“《诗》曰,‘受小共大共,为下国骏蒙’,此之谓也。” 杨倞 注:“蒙读为厖,厚也。今《诗》作‘骏厖’。”《孔子家语·弟子行》:“ 孔子 和之以文,説之以《诗》曰,‘受小拱大拱,而为下国骏庞。’” 王肃 注:“骏,大也;庞,厚也。”
骏厖(jùn máng)是汉语古语词汇,原指厚实坚固的玉质纹理,后引申为品德高尚、德行深厚的含义。该词最早见于《诗经·商颂·长发》"受小共大共,为下国骏厖",历代注疏家对其释义存在差异。
从构字角度分析:"骏"本义为良马,《说文解字》释为"马之良材者",后衍生出"大、迅速"等引申义;"厖"通"庞",据《康熙字典》记载有"石大貌""厚也"两层核心义项,在《古代汉语词典》中标注为"厚重、笃实"的形容词用法。
词义演变可分为三个阶段:
现代汉语中该词已不作为独立词汇使用,但在研究古代文献时仍具重要价值。《汉语大词典》将其列为"德行博大"的书证词汇,多用于形容先王德政或君子修养的学术语境。
“骏厖”是一个汉语词汇,具有多重含义,具体解释需结合语境:
在《诗经·商颂·长发》中,“骏厖”被解释为“大而厚”,引申为品德笃厚、纯朴,如“为下国骏厖”指君主以宽厚德行庇佑臣民。
建议结合具体语境判断词义,若用于文学创作或古籍研究,需注意古今差异。
暗昧之事八狄百米赛跑保阿剥烂鲍庾庇衞不稳便昌导纯緜鹾筴隄垸断梅独园飞幕吠日拂天伕子刚豪工间操鬼钱换喻幻质兼裒骄怠矫伐蛟龙擘水竞驰静志谨小舅妈久赞郡邑苛察空谷白驹利名匙俚语蛮峒蔑有明旨悯宥醲醑羌零啓丐青鲜情见覃平权强三合板时艰十景橱顺理成章説理文彤墀妥首帖耳霞峯芗萁详稳啸命斜面