
[nostalgic feeling] 非常留恋而难以割舍的心情
眷眷之心何所依,来日相聚终有期
眷眷之心,汉语成语,读音为juàn juàn zhī xīn,其核心语义指代深切挂念、难以割舍的情感状态。该词由“眷眷”与“心”两部分构成:“眷”本义为回顾、顾念,叠用后强化情感浓度;“心”则直指人的内在情思。整体可理解为因牵挂某人或某事而持续萦绕于心的真挚情感。
从语源学角度考察,“眷眷”最早可追溯至《诗经·小雅·小明》中“念彼共人,睠睠怀顾”的表述,汉代学者郑玄注疏时已明确其“心眷眷然,希仰之也”的释义。东汉张衡《思玄赋》中“魂眷眷而屡顾兮,马倚輈而徘徊”的用例,进一步印证该词在古典文学中表达依恋不舍的典型性。
在历代文献中,该词多用于描述君臣、亲友间的深厚情谊。例如《三国志·吴书·吴主传》记载曹操“眷恋失据”的典故,宋代苏轼《屈原庙赋》以“眷恋顾盼”形容忠贞之心。现代汉语中,该成语常见于学术论述、文学评论等领域,用以精准概括人物内心复杂的情感牵系。
权威辞书如《汉语大词典》(第二版)将其定义为“形容深切思念或依依不舍的心情”,《现代汉语成语规范词典》则强调其“侧重表达持续性的牵挂而非短暂情绪”的语义特征。
“眷眷之心”是一个汉语成语,读作juàn juàn zhī xīn,表示对人或事物的深切依恋、不舍之情,强调情感上的牵挂与难以割舍。
核心含义
指对某人、某地或某事的挚爱、依恋和不舍之心,常用于形容深厚的情感联系。例如对家乡的思念、对亲友的牵挂等。
出处与用法
出自汉·荀悦《汉纪·文帝纪下》:“既定汉室,建立明主,眷眷之心,岂有异哉。”
近义词与延伸
近义词如“依依不舍”“念念不忘”,英文可译为“nostalgic feeling”。现代用法中,既可用于个人情感,也可扩展至对文化、理想的深厚情结。
示例造句
注:部分资料中提到的《诗经·小雅·小明》出处有误,应以《汉纪》为准。
爱财如命保揣惫坏避骢马饼肆不昧谄语迟局冲排畜仁大成殿打开天窗说亮话电脚風閃改判阁室光烫悍将汗帨红蕖花城回跸昏嫁匠郢奬知贱价觐谒既朔峻极俊郎来芳老叔垒球礼玉龙宅露辋旅怀马缨丹谬遁墓堂能子扑哧普化牵梦起惫秦家楼日气容则鋭阵刹手锏神笔渗入四察蒐閲桐膏铜扣痛哭五征先端席宾