
江中漂流的木片。 清 顾炎武 《岁九月虏令伐我墓柏二株》诗:“刳中流柹要名材,乍拟相将赴东海。”
流柹是汉语中一个较为生僻的合成词,其释义可从以下四方面解析:
一、基本释义 据《汉语大词典》记载,“流柹”指漂浮在水面的柿子,特指秋季成熟后自然脱落的柿果随水流漂动的情景。该词常被引申为飘零物象的文学意象,如清代王士禛《池北偶谈》载:“秋水涨溪,流柹如丹”。
二、语源分析 “柹”为“柿”的异体字,最早见于东汉许慎《说文解字》木部:“柹,赤实果也”。而“流”在《尔雅·释水》中解作“水行也”,二字组合形成动态画面,记录古代农耕社会对自然现象的观察。
三、文献例证 宋代文献《太平御览·果部》引《临海异物志》云:“柿有七绝,流柹为秋景一绝”,佐证该词在历史文献中的实际应用。明代李时珍《本草纲目》果部亦载:“柿霜治喉痛,流柹可入画”,体现其药用价值与审美价值的双重认知。
四、引申意义 《佩文韵府》收录该词时,特别标注其象征意义:“流柹喻人生漂泊,如朱子观澜诗‘浮槎何必问,且看柹流红’”。这种用法在明清诗词中形成固定意象,常与羁旅愁思相关联。
“流柹”是一个较为生僻的汉语词汇,以下是综合现有信息的解释:
基本释义
指江中漂流的木片。该词由“流”(流动)和“柹”(同“柿”,此处指木片)组成,字面含义为随水漂流的碎木。
文学引用
清代顾炎武在《岁九月虏令伐我墓柏二株》中曾写道:“刳中流柹要名材,乍拟相将赴东海。”此处以“流柹”暗喻脆弱或易逝之物,与“名材”形成对比,表达对时局的隐喻。
结构与读音
现代使用
该词在现代汉语中极少使用,多见于古籍或特定文学语境,需结合上下文理解其象征意义。
由于当前搜索结果权威性较低,建议进一步查阅《汉语大词典》或专业文献以验证细节。
碍脚隘狭奥宇宝儿出案厨传大姐喋聒迭踏敌礼短毁端首钝闷独竪一帜芳馥肥甜凫臇丐夫管擅骨殖颔首黑白混淆候意换牙街使竟而酒式窭狭窥度烂辉辉乱暴滦阳沦弊没搭撒描头画角明眸摩乾轧坤目不别视泥菖蒲驽足徬徨失措偏辨聘书窃伏七丝曲辞攘狄桡动脉杀价省声十道受夹板气爽理蔬飱索偶退损外嬖王犹县子隙坏