
麦生两穗之年,指丰年。 唐 李商隐 《忆雪》诗:“瑞邀盈尺日,丰待两岐年。”参见“ 两岐 ”。
“两岐年”是一个汉语词汇,具体含义和背景如下:
如需进一步了解诗词背景或历史用例,可参考、5、10的完整内容。
《两岐年》是一个古代汉字词语,其意思是“两个分叉或岔口的年度”。这个词常用来描述人生的分岔点或决策的关键时刻。在这个词中,岐表示分岔或岔口,年代表时间。
《两岐年》这个词可以拆分为两个部首与五个笔画。其部首是“月”和“山”,分别代表着时间和地点。总共有五个笔画,分别是“一”、“一”、“一”、“十”和“一”。
《两岐年》这个词出自古代中国文人的笔记和随笔中。它在古代的繁体写法为「兩岐年」,其中的「兩」意为两个,强调了分岔的数量。
在古时候,汉字的写法和现代有所不同。以《两岐年》为例,古代写法可能是「兩岐年」或「貳岐年」。古代写法常常采用繁体字,而且字形和结构也存在一定的变化。
1. 这个转折点是他人生中的两岐年,决定他未来的发展。
2. 我们要学会在两岐年做出正确的决策,才能走向成功。
1. 两岐路:意为选择路线的分岔口。
2. 岔路口:意为分叉的道路。
3. 决策:意为做出决定。
4. 转折点:意为变化的关键点。
【别人正在浏览】