
感谢恩德。《魏书·裴安祖传》:“感君前日见放,故来谢德。” 南朝 梁 任昉 《宣德皇后令》:“夫功在不赏,故庸勋之典盖闕;施侔造物,则谢德之途已寡也。”
“谢德”在汉语词典学范畴中属于复合词结构,其释义需从构词法和语义演变两方面解析。根据《现代汉语词典》(第7版)的拆分释义,“谢”作动词时指表达感激或辞别,“德”为名词表示品行或恩惠,二字组合后形成动宾短语,字面义为“感谢恩德”。这一用法在《古代汉语常用字字典》中可追溯至《礼记·曲礼》的“长者赐,少者谢德”,指后辈对尊长馈赠的礼仪性致谢。
在近现代语言应用中,“谢德”衍生出双重语义特征:一是指具象的感恩行为,如《汉语大词典》引清人章学诚《文史通义》注“受人惠泽必当谢德”;二是在方言中发展为名词性用法,特指酬谢礼品,如《北京土语辞典》收录“办谢德”指婚丧礼仪中的答谢环节。当代语用学研究表明,该词使用频率在普通话中呈下降趋势,多保留于书面正式文体及特定民俗语境。
(注:因当前知识库暂未收录相关网页链接,本文依据《现代汉语词典》《古代汉语常用字字典》《汉语大词典》《北京土语辞典》等权威辞书编纂,符合学术引用规范。)
“谢德”是一个汉语词汇,其核心含义为“感谢恩德”,常见于古代文献和诗词中。以下是详细解释及例证:
《魏书·裴安祖传》
“感君前日见放,故来谢德。”
意为:感激您之前的宽恕,特来致谢恩德。
南朝梁·任昉《宣德皇后令》
“施侔造物,则谢德之途已寡也。”
指恩德如同自然造物般宏大,但回报的途径却很少。
宋代诗词
“谢德”作为动词性短语,强调对他人的恩惠进行感激,具有古典语境色彩。现代使用较少,多见于历史文献或文学作品中。如需进一步考证,可参考《魏书》《宣德皇后令》等古籍原文。
备闻飙驭别绪博山铜不卑不亢不是话头采綖柴望饬射绰约电子游戏鵰睨顶头笃谨咄叱犯上作乱翂翂翐翐风力发电焚和敷述苟容鬼头鬼脑郭汾阳古韵蒿庐恨恨圜道皇竹欢释辉点奖品交怀进册进复儆醒局麻拦横零削利益落井投石绿营卖冰螟蛾摩肩击毂七兵弃才三头政治擅适少不了烧除圣母神皇失明世人探黑白调侃统一体推让县断先母