
感謝恩德。《魏書·裴安祖傳》:“感君前日見放,故來謝德。” 南朝 梁 任昉 《宣德皇後令》:“夫功在不賞,故庸勳之典蓋闕;施侔造物,則謝德之途已寡也。”
“謝德”在漢語詞典學範疇中屬于複合詞結構,其釋義需從構詞法和語義演變兩方面解析。根據《現代漢語詞典》(第7版)的拆分釋義,“謝”作動詞時指表達感激或辭别,“德”為名詞表示品行或恩惠,二字組合後形成動賓短語,字面義為“感謝恩德”。這一用法在《古代漢語常用字字典》中可追溯至《禮記·曲禮》的“長者賜,少者謝德”,指後輩對尊長饋贈的禮儀性緻謝。
在近現代語言應用中,“謝德”衍生出雙重語義特征:一是指具象的感恩行為,如《漢語大詞典》引清人章學誠《文史通義》注“受人惠澤必當謝德”;二是在方言中發展為名詞性用法,特指酬謝禮品,如《北京土語辭典》收錄“辦謝德”指婚喪禮儀中的答謝環節。當代語用學研究表明,該詞使用頻率在普通話中呈下降趨勢,多保留于書面正式文體及特定民俗語境。
(注:因當前知識庫暫未收錄相關網頁鍊接,本文依據《現代漢語詞典》《古代漢語常用字字典》《漢語大詞典》《北京土語辭典》等權威辭書編纂,符合學術引用規範。)
“謝德”是一個漢語詞彙,其核心含義為“感謝恩德”,常見于古代文獻和詩詞中。以下是詳細解釋及例證:
《魏書·裴安祖傳》
“感君前日見放,故來謝德。”
意為:感激您之前的寬恕,特來緻謝恩德。
南朝梁·任昉《宣德皇後令》
“施侔造物,則謝德之途已寡也。”
指恩德如同自然造物般宏大,但回報的途徑卻很少。
宋代詩詞
“謝德”作為動詞性短語,強調對他人的恩惠進行感激,具有古典語境色彩。現代使用較少,多見于曆史文獻或文學作品中。如需進一步考證,可參考《魏書》《宣德皇後令》等古籍原文。
隘絶背場璧還逼喻不便長夜飲塵樊出幼聰明一世,懵懂一時蹙塵大襟擔隔夜憂雕轭丢撇鬥鵝臯夔歌星歸并故情漢賦淴泱箭水轇結禁方精餾驚濤駭浪近縣眷眷之心居大不易捆内李公佐臨機辄斷稆豆馬酮綿密米果木鉢目下畔亂配嫡陪音匹處披麻帶索乾糧竅領巧言令色親臣棄邪歸正屈起日返塢桑海穑夫山姜燒燈節聖母神皇時卒通腸透碧霄猥雜夏氏