
轻纱帐。 晋 王嘉 《拾遗记·蜀》:“ 先主 甘后 ……至十八,玉质柔肌,态媚容冶。 先主 召入綃帐中,於户外望者如月下聚雪。” 唐 李贺 《美人梳头歌》:“ 西施 晓梦綃帐寒,香鬟堕髻半沉檀。” 明 高启 《梅花》诗之四:“淡淡霜华湿粉痕,谁施綃帐护香温。”《红楼梦》第七六回:“ 紫鹃 放下綃帐,移灯掩门出去。”
绡帐(xiāo zhàng)是汉语中的一个古雅词汇,特指用生丝织成的轻薄帐幔。以下从词义、文化内涵及文献用例角度进行详细解析:
字义构成
合称“绡帐”,即以生丝制成的薄透帐子,多用于寝具或闺阁装饰。
材质特性
绡帐因丝质轻薄,具有“透光不透影”的特点,古代文献常形容其“轻如雾”“薄似烟”,兼具实用性与审美意趣。
富贵与雅致
绡帐因材质珍贵,多见于贵族生活场景。如《红楼梦》中黛玉居所“潇湘馆”内陈设“碧纱橱”,实为绡帐类帷幔,象征身份高雅(来源:脂砚斋评本《红楼梦》)。
朦胧之美
古代诗词常以绡帐营造含蓄意境。唐代李商隐《无题》中“凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝”,以“薄罗”暗喻绡帐,写闺中幽思(来源:《全唐诗》卷五百三十九)。
仙道意象
道教文献将绡帐与仙境关联。《汉武帝内传》载西王母居所“紫云为裳,虹霓为帐”,此类“霓帐”即神话化的绡帐,喻指超凡脱俗(来源:宋代《太平广记》卷三引)。
《后汉书·舆服志》
“太皇太后、皇太后入庙服……绡帐朱里。”
此处绡帐为皇家祭祀礼器,覆于神座,彰显庄重(来源:中华书局点校本《后汉书》)。
宋代《营造法式》
记载宫廷建筑用“绡缦”作帷幔,属“小木作”装饰,印证其工艺精细(来源:梁思成《〈营造法式〉注释》)。
清代《长物志》
文震亨论帐幔:“冬月用毡,夏月用绡”,指出绡帐因透气宜夏,反映古人生活智慧(来源:中华书局《长物志校注》)。
当代汉语中,“绡帐”一词已罕用于日常,但仍存于古典文学研究、传统工艺论述及古装剧道具设计等领域,作为文化符号延续其美学价值。
文献参考来源
“绡帐”是一个汉语词汇,拼音为xiāo zhàng,指用轻薄的丝织品(绡)制成的帐子,多用于古代文学作品中,具有古典意象。以下是详细解释:
“绡帐”是一个兼具实用与诗意的词汇,其古典色彩使其在文学作品中具有独特的意境塑造功能。如需进一步考证具体诗句,可参考《拾遗记》《全唐诗》等古籍。
阿兰·德隆安榴晻然遍宇壁带碧淀子絺葛宠遂椽栋出演从卒窜乱电脚洞释兜轿短粗蕃昌翻觔斗篚箧飞挝凤草橄榄绿色革舃还服乎哉架屋叠床迹访窭小渴望阑篱陵火礼失而求诸野窿穹螺子黛缅忆妙弄密簇陪妾軯訇青蛇秋厉妻小权宜之计诠旨攘拳热闹话三衙山势山阳笛十样蛮笺守愚守职帅使疏俊田径运动袜统未婚夫畏牺握拳透爪小簟