
輕紗帳。 晉 王嘉 《拾遺記·蜀》:“ 先主 甘後 ……至十八,玉質柔肌,态媚容冶。 先主 召入綃帳中,於戶外望者如月下聚雪。” 唐 李賀 《美人梳頭歌》:“ 西施 曉夢綃帳寒,香鬟堕髻半沉檀。” 明 高啟 《梅花》詩之四:“淡淡霜華濕粉痕,誰施綃帳護香溫。”《紅樓夢》第七六回:“ 紫鵑 放下綃帳,移燈掩門出去。”
绡帳(xiāo zhàng)是漢語中的一個古雅詞彙,特指用生絲織成的輕薄帳幔。以下從詞義、文化内涵及文獻用例角度進行詳細解析:
字義構成
合稱“绡帳”,即以生絲制成的薄透帳子,多用于寝具或閨閣裝飾。
材質特性
绡帳因絲質輕薄,具有“透光不透影”的特點,古代文獻常形容其“輕如霧”“薄似煙”,兼具實用性與審美意趣。
富貴與雅緻
绡帳因材質珍貴,多見于貴族生活場景。如《紅樓夢》中黛玉居所“潇湘館”内陳設“碧紗櫥”,實為绡帳類帷幔,象征身份高雅(來源:脂硯齋評本《紅樓夢》)。
朦胧之美
古代詩詞常以绡帳營造含蓄意境。唐代李商隱《無題》中“鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫”,以“薄羅”暗喻绡帳,寫閨中幽思(來源:《全唐詩》卷五百三十九)。
仙道意象
道教文獻将绡帳與仙境關聯。《漢武帝内傳》載西王母居所“紫雲為裳,虹霓為帳”,此類“霓帳”即神話化的绡帳,喻指超凡脫俗(來源:宋代《太平廣記》卷三引)。
《後漢書·輿服志》
“太皇太後、皇太後入廟服……绡帳朱裡。”
此處绡帳為皇家祭祀禮器,覆于神座,彰顯莊重(來源:中華書局點校本《後漢書》)。
宋代《營造法式》
記載宮廷建築用“绡缦”作帷幔,屬“小木作”裝飾,印證其工藝精細(來源:梁思成《〈營造法式〉注釋》)。
清代《長物志》
文震亨論帳幔:“冬月用氈,夏月用绡”,指出绡帳因透氣宜夏,反映古人生活智慧(來源:中華書局《長物志校注》)。
當代漢語中,“绡帳”一詞已罕用于日常,但仍存于古典文學研究、傳統工藝論述及古裝劇道具設計等領域,作為文化符號延續其美學價值。
文獻參考來源
“绡帳”是一個漢語詞彙,拼音為xiāo zhàng,指用輕薄的絲織品(绡)制成的帳子,多用于古代文學作品中,具有古典意象。以下是詳細解釋:
“绡帳”是一個兼具實用與詩意的詞彙,其古典色彩使其在文學作品中具有獨特的意境塑造功能。如需進一步考證具體詩句,可參考《拾遺記》《全唐詩》等古籍。
阿香車柏路傍費保完八頌卞璧玺别是駁估蹭戲廛路車遙遙稠雲春煙爨本漼錯簇射大缪不然大偏大射大宛馬牒呈二谛仿連史紙方枘圓鑿發色鳳峙芙渠鲠欷閣鮮鬼鬼溜溜瑰室橫科暴斂瑚簋惠斯通電橋江酒儉以養德蛟精僦度救奪就谷老妪能解量力度德隆棟名缰利鎖末裔鬧飲前提七撈八攘榷署認賊作父燒焦霜秋水老鼠貪暴騰趠題扇委異嗚呼噫嘻下場頭仙嶽