
吴 地所产用生丝织成的薄纱或薄绢。以轻薄著名。 唐 陆龟蒙 《圣姑庙》诗:“流苏荡遥吹,斜领生轻尘。 蜀 綵駮霞碎, 吴 綃盘雾匀。” 清 江炳炎 《淮甸春·自题纸帐梅花》词:“约与冰魂同小住,十幅 吴 綃裁白。”
吴绡,汉语词汇,特指中国古代吴地(今江苏苏州一带)所产的优质生丝织物,尤以轻薄细密、光泽柔润著称。其释义可从以下角度展开:
吴:指春秋战国时期的吴国地域,后泛指江南苏杭地区,历史上以丝织业闻名。
绡(xiāo):《说文解字》释为"生丝也",指未漂煮的天然丝织品,质地轻薄通透。
吴绡:即吴地所产的生丝细绢,因工艺精湛成为高级丝织品的代称。
吴绡以蚕丝为原料,采用吴地特有的缫丝技术,织物密度高且厚度仅0.05毫米以下,古人形容"薄如蝉翼"(《释名·释采帛》)。
其织造采用平纹或绞经工艺,表面无纹饰却显天然光泽,南朝《玉篇》称"绡,素也,生丝缯",凸显其纯净质地。
因生丝纤维吸附性强,吴绡易染鲜亮色彩,唐宋时成为宫廷服饰用料,见《新唐书·地理志》载"苏州土贡丝葛、丝绵、八蚕丝"。
唐代诗人李商隐《春雨》云"怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归",其中"珠箔"即指吴绡所制帘幕,象征富贵生活。
古人多以吴绡题诗赠别,如宋代吴文英《莺啼序》"泪墨惨淡尘土,断缣寸缕","断缣"即指残破的吴绡诗帕,寄托相思之情。
明清画家常用吴绡作画,其细密纤维利于笔墨渗透,清《长物志》载"作画宜用吴绡,素洁受彩",现存故宫博物院多幅明代绢本画即以吴绡为底材。
主要参考文献:
“吴绡”是一个汉语词汇,主要有以下两种含义:
“吴绡”一词需结合语境理解:在文学或艺术领域,通常指代吴地丝绸;在历史研究中可能涉及人物。若需更深入的文献例证,可参考唐代至清代的诗词作品。
编者案秉铎不知纪极昌昌朝寄逞臆悴沮貂寺独身儿童竹马番菜犯街分泥否定干云工业品规砺归去来兮孤篷酼鸡杭筏花池惛塞火树银花鹘突桀心禁不起静言卷握举告鞠歌枯草苦寒烈景柳莺花燕论德使能緑盖昧明末行暮春泥漉陪贰凭风洦洦遣动千克清高乳茶神符神思恍惚施功施施税警水西围圆文虻无为子香扇