
亦作“ 剗韤 ”。只穿着袜子着地。 唐 无名氏 《醉公子》词:“门外猧儿吠,知是 萧郎 至。剗袜下香阶,冤家今夜醉。” 南唐 李煜 《菩萨蛮》词:“剗袜步香苔,手提金缕鞋。” 宋 吴曾 《能改斋漫录·记诗》:“公在镇,每宴客,命听分行剗袜,步於莎上,传唱《踏莎行》。” 清 俞正燮 《癸巳存稿·书<旧唐书·舆服志>后》:“剗韤是大脚不履,仅有韤耳。剗,如骑剗马之剗。”
刬袜的详细解释如下:
释义
刬袜(chǎn wà)是古代汉语词汇,指仅穿袜子而不穿鞋的行为,常用于描述女子轻步行走或私下活动的姿态。这一用法多见于唐宋时期的诗词中,具有鲜明的文学意象,如南唐后主李煜《菩萨蛮》中"刬袜步香阶,手提金缕鞋"的描写,生动刻画了女子轻盈婉约之态。现代汉语中该词已不常用,但仍是研究古典文学与服饰文化的重要语料。
语源解析
"刬"通"剗",本义为削平、清除,引申为"仅保留"之意;"袜"指足衣。二字组合后构成偏正结构,字面含义为"仅保留袜子",后固定为特定动作的指代。该词反映了古代服饰礼仪与生活场景的关联性,如《汉语大词典》将其归入"服饰类"词汇,强调其文化属性。
使用特征
演变考据
据《唐宋词语言研究》考证,刬袜现象与唐代"袜尘"文化相关,既体现足部审美意识,也受当时室内起居习惯影响。宋代以后随着家具高度变化,赤足或穿履行为逐渐替代了这种特殊着装方式。
“刬袜”是一个古代汉语词汇,读音为chǎn wà,其核心含义为只穿袜子、不穿鞋子行走。以下从词义解析、文学用例及背景延伸三个方面详细说明:
字面构成
具体用法
多用于描写人物轻盈、隐秘的步态,常见于唐宋诗词中,尤其表现女子为避人耳目而脱鞋提履、仅着袜行走的情景。
李煜《菩萨蛮》
“刬袜步香阶,手提金缕鞋。”
描绘女子深夜与情人相会时,为减少声响而脱鞋提履、仅穿袜踏阶的细节,凸显幽会之隐秘与情态之娇羞。
欧阳修《南乡子》
“刬袜重来,半亸乌云金凤钗。”
通过“刬袜”刻画女子匆忙折返时的慌乱与娇媚,增强画面感。
其他文献
唐代《醉公子》词、宋代《能改斋漫录》等亦提及此词,均用于描述类似场景。
如需进一步了解具体诗词背景或历史文献,可参考《全唐诗》《南唐二主词》等典籍。
卬州表贺臂搁豳雅柲邱不看佛面看金面不足道参悟畅通础石答剌罕钓鳌客地变帝典洞澈断决如流法驾导引放迁帆篷风戽高李高堂大厦丱髻诡观汩汲汉篆萑苇恢隆简节胶鳔寖耗匮涸来春敛衾留牛镂金铺翠氓庶面佥盘根究底旁通曲畅棚籍坡野清灰冷竈染房认奴作郎十四弦世屯枢谟斯罗司牧塘上行踏青踏晓踏謡陁罗尼位极人臣文罽午馔小大由之虾青瓷