
旧时对正妻的昵称。 明 阮大鋮 《燕子笺·购倖》:“我做提控最有名,瞒天过海无人问,今年大比期又临,嗏,只要赚几贯铜钱养阿正。”
“阿正”在现代汉语中属于复合称谓词,由前缀“阿”与核心词“正”构成。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义体系分析,“阿”作为名词前缀,多用于亲属称谓或人名前,具有亲昵、随附加色彩,常见于方言及口语环境;“正”作为形容词时指符合规范、端正之义,作人名使用时多取正直、公正的象征意义。
在方言使用层面,“阿正”常见于闽南语、粤语等南方方言区的人名称谓模式,例如台湾地区《闽南语常用词辞典》收录的“阿”字条中,明确标注该前缀在闽南社会用于姓名称呼时具有拉近社交距离的功能。上海辞书出版社《中国称谓词典》则指出,此类“阿+单字名”结构在20世纪中期以前曾是华东、华南地区民间常见命名方式。
从语义演变角度考察,北京语言大学语料库显示,“阿正”在当代普通话中使用频率较低,主要保留在特定方言群体或文学作品的怀旧语境中。例如茅盾文学奖作品《繁花》中多次出现“阿正”作为人物代称,反映上海方言的称谓特色。
“阿正”是一个具有多重含义的汉语词汇,具体解释需结合语境:
旧时对正妻的昵称
该用法源于明代戏曲家阮大铖的《燕子笺·购倖》,原文提到“赚几贯铜钱养阿正”,此处“阿正”指代正妻,带有亲昵意味。这一含义在古代文学作品中较为典型,反映当时社会对家庭关系的称谓习惯。
现代引申含义(需谨慎参考)
有少数资料提到“阿正”形容人表面和善、内心不满的虚伪性格,但此解释缺乏广泛文献支持,可能为现代网络语境下的衍生义或误传。
人名或特定称谓
部分例句中“阿正”作为人名出现(如“张阿正夫妇”),属于普通名字用法,无特殊文化含义。
如需进一步考证,可查阅《燕子笺》原文或权威汉语词典。
被笼悲壮閟蠋不甘澄波筹虑厝颜促寿诞发雕趾地藏菩萨断霞废籍风火墙扶疎告猎谷城翁孤注一掷函牛鼎寒酥黄缯花囿辉照获民或疑假若甲械暨罗女鲸吸牛饮跼踖狂吠狴犴款实枯耗蜡面茶练川三老离鹤临军癃痹龙位麻黂瞒藏攮嗓农谚槃礴牵动曲师散州深池饰动疏柱踏罡布斗啼痕蹄石退素誷冒微挠无敌享聘香酥