
(1).《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,食我场苗,縶之维之,以永今朝。” 郑玄 笺:“愿此去者乘其白驹而来,使食我场中之苗,我则绊之繫之,以永今朝。爱之欲留之。”因以“维縶”为系缚;羁绊。 晋 潘尼 《迎大驾》诗:“翔凤婴笼槛,騏驥见维縶。” 晋 葛洪 《抱朴子·任命》:“夫龙驥维縶,则无以别乎蹇驴;赤刀韜锋,则曷用异於铅刃。” 唐 玄奘 《大唐西域记·摩揭陀国下》:“象子既已维縶多时,而不食水草。”
(2).引申为挽留;羁留。 南朝 宋 谢灵运 《从游京口北固应诏》诗:“顾己枉维縶,抚志慙场苗。” 清 汪懋琨 《<白雨斋词话>序》:“ 桃源 剧邑,不易治,予欲维縶之,俾资赞画。”
维絷,汉语复合词,本义指用绳索系绊马足。《说文解字》释“维”为“车盖维也”,段玉裁注引申为“维系”之义;“絷”在《说文·糸部》作“绊马也”,二字组合形成羁绊约束的意象。该词在《诗经·小雅·白驹》中首次出现“絷之维之,以永今朝”,郑玄笺注称“绊其足、系其靮,爱之欲留之”,成为后世挽留贤才的典故。
《昭明文选》收录陆机《汉高祖功臣颂》有“维絷王庭,委辂三秦”之句,李善注引《毛诗》旧解,强调其引申义为对贤能的恳切挽留。元代刘壎《隐居通议·骈俪二》载“维絷不遗于故旧”,则发展为士人交往中的谦辞用法。
现代《汉语大词典》第9册第817页明确标注该词具有双重含义:其原始义指具体物质的捆缚动作,其引申义承载着中华文化中“礼贤下士”的价值观念,常见于古代荐举文书与酬答诗文。在《辞源》《古代汉语词典》等工具书中,该词均被列为具有文化附加值的典故词。
“维絷”是一个古汉语复合词,其含义需结合“维”与“絷”两字共同理解,具体解释如下:
提示:该词多用于古文或特定语境,现代汉语中较少使用。若需更详细例证,可参考《诗经》《左传》等典籍。
昂昂自若半面妆兵饷傧相残烈擦身侈哆除尘吹喇叭逴斡导从蹈德盗国点把点刁告迭声肥桃负重含污宫簟宫龙衡计闳整懽宴华屋山丘挥楚火砖肩头焦核较可教练员驾辕激进粳粱骏发冷遇离队厘米倮匈鲁智深面嫩釺子青青圈子乳燕飞僧迦梨山曲赡腴渗癞时殊风异飧牵桃花饭通显统一口径望巴巴为难乌翅诬民痟首螇蝷席门蓬巷